I'm very pleased to hear it, Madame. |
Очень рад слышать, мадам. |
That's so sweet, Madame Davis, thank you. |
Большое спасибо, мадам Дэвис! |
I beg your forgiveness, Madame. |
Прошу прощения, мадам. |
(French) Good evening, Madame. |
Добрый вечер, мадам. |
Madame, Chevalier de Danceny is calling. |
Мадам, шевалье Дансени! |
No, but Madame Lupin is in poor health. |
Но мадам Люпен очень плохо. |
Look, Madame Bovary, I'm late. |
Послушайте мадам Бовари, я опаздываю |
I'm sure Madame is an excellent teacher. |
Уверен, мадам прекрасный учитель. |
Madame will come looking for me. |
Меня будет искать мадам. |
Not at all, Madame Bichet. |
Нисколько, мадам Бишэ! |
I'm sorry, Madame, but orders are orders. |
Мадам, приказ есть приказ. |
But, Madame, I am a priest! |
Мадам, но я священник. |
Madame Dravet's husband committed suicide. |
Муж мадам Драве застрелился. |
We're doing "Madame Bovary." |
Будем читать Мадам Бовари. |
Madame Bovary was undone by a tragic flaw. |
Мадам Бовари погубили трагические недостатки. |
Your records are very thorough, Madame. |
Какие обстоятельные записи, мадам. |
You do not feel well, Madame? |
Вам нехорошо, мадам? |
But I do know about psychology, Madame. |
Но знаю психологию, мадам. |
Madame will wish to see me immediately. |
Мадам желает видеть меня немедленно. |
Madame D really wouldn't like this. |
Мадам Ди это не понравится. |
Didn't your Madame tell you? |
Разве мадам не сказала? |
I shall make a point of it, Madame. |
Обязательно сделаю это, мадам. |
I trust you slept well, Madame. |
Вы хорошо спали, мадам. |
Would you excuse me, Madame? |
Извините меня, мадам. |
Well, perhaps you are right, Madame. |
Наверно вы правы, мадам. |