Английский - русский
Перевод слова Madame
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Madame - Мадам"

Все варианты переводов "Madame":
Примеры: Madame - Мадам
Madame pomfrey says I can't stay in ballet class, Unless we pay for last month. Мадам Помфри сказала, что я не смогу остаться в балетном классе, если мы не заплатим за предыдущий месяц.
Julien Tibère, called Tibère, Madame. Жюльен Тибер, он же Тибер, мадам.
Madame, I saw your former husband last night. Мадам, вчера вечером я встречался с вашим бывшим мужем.
Monsieur... Madame... Papa Duflot... thanks for a lovely evening. Мсье, мадам, Папа Дюфло, спасибо за чудесный вечер.
She killed Madame Benson, her aunt. Она убила мадам Бенсон. Свою тетю.
Nor would it be easy to prove that you also killed Madame Craddock. Но это будет не легко доказать, как и то, что вы убили мадам Креддок.
Madame Craddock, she found out. Мадам Креддок узнала и грозилась вас разоблачить.
Madame Gallaccio always painted from real life. И мадам Галаччио всегда писала с натуры.
And it was this that puzzled Madame Helen Abernethie at the moment that you made your insinuation. И это смутило мадам Хелен Абернетти в момент, когда Вы провернули аферу.
Madame, what is this peacock? Мадам, кто такой "павлин"?
Madame Bouvier never reveals her secrets. Мадам Бувье никогда не раскрывает свои секреты.
My pleasure, Madame First Lady. Не за что, мадам Первая Леди.
This Madame Gaby, she's lucky you want to give her such a nice present. Эта мадам Габи - ей повезло, ты хочешь сделать ей такой хороший подарок.
Madame, monsieur, I believe you have the seven o'clock reservation. Мадам, месье, полагаю, вы зарезервировали столик на 7 часов.
Miss Browning, Madame de Bursac. Мисс Браунинг, мадам Де Брусак.
Madame de Bursac wants to see you. Мадам де Брусак хочет тебя видеть.
And now Paul and Madame de Bursac. Теперь Пол и мадам Де Брусак.
You could return to Madame Jacquin. Ты можешь вернуться к мадам Жако.
Madame LaLaurie, it must have taken you all afternoon to peel these grapes. Мадам ЛаЛори, должно быть Вам доставляет удовольствие чистить виноград.
Madame Chiang Kai-shek is coming to town, straight from Taipei. Мадам Чан Кайши приезжает в город, прямиком из Тайпэя.
Unless Madame Chiang Kai-shek already has a Cenic. Если только у мадам Чан Кайши уже нет Сеника.
All right, well, let's see what else Madame Dooriya has to say. Ладно, ну, давайте посмотрим, что еще должна сказать мадам Дория.
Madame Wallenberg has been... more than generous. Мадам Валленберг была... более чем щедра.
Madame Byrd? Welcome to Grandhotel Pupp. Мадам Бёрд, добро пожаловать в отель Пуп.
We can't involve anyone outside Madame Sournis. Мы не можем привлекать никого, кроме мадам Сорни.