Five, Madame Egelichi. |
Пять, мадам Эгеличи. |
I am Madame Egelichi. |
Я - мадам Эгеличи. |
Don't worry, Madame Maxime. |
Не волнуйтесь, мадам Максим. |
My coat, Madame Recamier |
Мое манто, мадам Рекамье. |
Madame, no, no. |
Мадам, нет, нет. |
Yes. Madame Jarrow and Lady Ravenscroft. |
Мадам Джерроу и леди Рейвенскрофт, |
Good afternoon, Madame Matei. |
Добрый день, мадам Матеи. |
You shall die, Madame! |
Умрёте, мадам! Так? |
Yes, Madame Rosa. |
Хорошо, мадам Роза. |
Madame is sure to be right. |
Я уверен, мадам права. |
"Madame Butterfly." |
Слушала "Мадам Баттерфляй". |
Goodbye, Madame Violette. |
До свиданья, мадам Виолетт! |
You lack evidence, Madame. |
Вам не хватает доказательств, мадам. |
Unfortunately for Madame Gaillard... |
К несчастью для мадам Гайар... |
Tuberoses. For Madame Arnulfi. |
Туберозы для мадам Арнульфи. |
Bonsoir, Madame Jean. |
Бонжур, мадам Жан. |
So goodbye, Madame. |
До свидания, мадам. |
Madame Gorski... please. |
Мадам Горски... прошу. |
Especially you, Madame Gorski. |
Особенно вы, мадам Горски. |
I'll call Madame Grandfort tomorrow. |
Я позвоню мадам Грандфор завтра. |
Monsieur and Madame Grandfort. |
Месье и мадам Грандфор. |
Madame... it was space. |
Мадам, это было пространство. |
For you, Madame. |
Это вам, мадам. |
More troubles Madame Rose? |
Опять проблемы, мадам Роза? |
And you, Madame X. |
А вы, мадам Х. |