| I am Madame Marie Delphine LaLaurie. | Я - Мадам Мари Дельфин ЛаЛори. |
| I would urge you to be mindful of Madame Deroulard's feelings. | Я хочу напомнить Вам, чтобы Вы щадили чувства мадам Дерула. |
| I have promised most faithfully to Madame Japp to bring her back the photographs. | Конечно. Я божился мадам Джепп, что привезу пару фотографий. |
| And you must tell Madame Japp we expect her here next time. | И скажите мадам Джепп, что мы ждем ее в следующий раз. |
| Madame Deroulard. I have come to apologize to you. | Мадам Дерула, я пришел принести Вам свои извинения. |
| Madame, welcome to Le Jardin des Cygnes. | Мадам. Добро пожаловать в "Лебединый Сад". |
| Madame, it fully justifies abandoning your duties. | Я думаю, это оправдывает ваше невнимание к кулинарии, мадам. |
| Although she put Madame Kali to shame, I must say. | Хотя, к стыду мадам Кали, она её превзошла, должен сказать. |
| The first is that our good friend, Madame Marie-Claude, is visiting us. | Во-первых, наш хороший друг мадам Мари-Клод приехала к нам. |
| Good afternoon, Madame Chair and members. | Добрый вечер, мадам свидетель и остальные участники. |
| I have been called much worse, Madame Castevet. | Я бы выразился намного хуже, мадам Кастевет. |
| I do not know what to make of it, Madame Oliver. | Я не знаю, что думать, мадам Оливер. |
| Following my instructions, she stopped seeing Madame Schirmer. | По моему решению, она перестала видеться с Мадам Ширмер. |
| Madame Schirmer, this is Thomas Kelmot. | Мадам Ширмер, это Томас Келмот. |
| Madame Schirmer, I saw Ann enter this place, I demand you produce her. | Мадам Ширмер, я видел, как Энн сюда входила, и я требую, чтобы вы ее нам предоставили. |
| We're trying to contact Madame Joubert. | Мы пытаемся связаться с мадам Жубер. |
| Please to continue, Madame Hubbard. | Продолжайте, пожалуйста, мадам Хабард. |
| Portrait of Madame de Nemours by Cézanne. | Портрет Мадам Де Немур, кисти Сезанна. |
| I am Hercule Poirot, yes Madame. | Да, мадам, я Эркюль Пуаро. |
| Monsieur and Madame Tolliver tell me that you came back to the ship before lunch. | Месье и мадам Толливер сказали, что Вы вернулись до ланча. |
| Madame Clapperton had been dead for at least five hours when she was found. | Когда мадам Клепертон обнаружили, она была мертва не меньше 5 часов. |
| The next morning Madame D was found dead by strychnine poisoning. | Наутро мадам Д. нашли мертвой - она была отравлена стрихнином. |
| Madame, asking for discount doesn't mean I am poor. | Мадам, просьба о скидке не значит, что я бедный. |
| Welcome to our humble abode, Madame, and thank you for barging in. | Добро пожаловать в наше скромное жилище, мадам, и спасибо, что вторглись в него. |
| Madame Brenda, these are not vaccinated. | Мадам Бренда, эти куры не вакцинированы. |