Примеры в контексте "Lesson - Урок"

Примеры: Lesson - Урок
I will deal with it later when I'm not teaching a lesson. Я буду иметь дело с этим позже когда я не учу урок.
Only you're going to need more than one lesson. Но Вам нужен не один урок.
And he did it deliberately to teach me a lesson... to put me in my place. Он сделал это нарочно, чтобы преподать мне урок, поставить на место.
Fine, but he's pretending to, to teach me a lesson, or else... Ладно, но он притворяется, чтобы преподать мне урок или еще...
Every lesson, good and bad; every victory, every defeat. Каждый урок, хороший или плохой, каждую победу и проигрыш.
Look, I think the lesson today is clear. Слушай, думаю ты понял сегодняшний урок.
a free skydiving lesson for two. Бесплатный урок по прыжкам с парашютом для двоих.
You'll stay here... until I believe you've learned your lesson. Ты останешься здесь... пока я не поверю, что ты извлекла для себя урок.
I couldn't wait 'cause I had a violin lesson. Я не могла ждать, потому что у меня был урок в музыкалке.
Fondue and 5- year-olds don't mix is the obvious lesson here. Очевидный урок - фондю и пятилетки не самое лучшее сочетание.
I think we all learned a lesson today. Думаю, все мы усвоили урок.
Well, we taught him a lesson. Ну, мы преподали ему урок.
I heard you been talking about teaching him some kind of lesson. Я слышала, как ты говорил о том, чтобы преподать ему урок.
I'm sure you both learned your lesson and I suppose I understand. Надеюсь, вы оба извлекли из этого урок, и думаю, что всё понимаю.
That is the lesson of the story of Jacob if you interpret it correctly. Такой урок содержит история об Иакове... если вы воспримете его правильно.
I'll take half a crown a lesson. Я буду брать полкроны за урок.
Nothing big, just a short lesson, just to break you in. Ничего серьезного, один короткий урок, просто разминка.
Yes, I think we both need a lesson in perspective. Да, думаю, нам обоим нужен урок на будущее.
The Queen's mercy is a lesson to us all. Милость королевы - урок нам всем.
You find those girls and you teach them a lesson. Найдите этих девок и преподайте им урок.
Granddad: Well, I have learned my lesson. Вот я и усвоил этот урок.
Huey: I mean, you never take responsibility or learn a lesson... Я имею в виду, что ты никогда не брал на себя ответственность или усваивал урок...
Your Honor, I think you'll agree we don't need a history lesson here. Ваша честь, я думаю, вы согласитесь, нам ни к чему здесь урок истории.
Do a private dance lesson with you. Проведем с тобой приватный урок танцев.
Looks like the boys learned their lesson. Похоже, что мальчики выучили свой урок.