| A little lesson about men - They need to feel important. | И небольшой урок по поводу мужчин - им необходимо чувствовать себя важными. |
| Well, I learned a valuable lesson about wanting more than I could afford. | Я получила ценный урок о том, что нужно хотеть то, что можешь себе позволить. |
| I think he's learned his lesson. | Я думаю, он извлёк урок. |
| I told you... knockdown ends the lesson. | Я говорил тебе... нокдаун закончит урок. |
| Hug her with the same hands that taught Taewook a lesson he'll never forget. | Обнимите её теми самыми руками, которыми преподали Тхэ-уку урок, который он никогда не забудет. |
| Don't worry, Fellas, I learned my lesson. | Не волнуетесь, парни, я понял урок. |
| And to give her a lesson in the elegance of revenge. | Преподай ей урок о изяществе мести. |
| So if you let me, I'll give her a lesson right now. | Если ты позволишь, я преподам ей урок. |
| Maybe Original Cindy needed to learn a lesson. | Может Истинной Синди был нужен урок. |
| I haven't finished my lesson, Mom. | Я не закончил сегодня урок, мама. |
| He taught me a valuable lesson about the destructive power of fire arms. | Но я выучил важный урок о могуществе оружия. |
| I'm not down with this week's lesson. | Мне не очень нравится урок на этой неделе. |
| But we have a lesson in fifteen minutes. | Но у нас урок через четверть часа. |
| Dorota, I hope you've learned your lesson. | Дорота, я надеюсь, ты выучила урок. |
| Come on, Alex. It's time for your cello lesson. | Пошли, Алекс, урок виолончели скоро. |
| Davis McAlary, here for the piano lesson. | Дэвис МакАлэри. Пришёл дать урок игры на фортепиано. |
| Let's go give a Spanish lesson. | Пойдем, зададим им урок испанского языка. |
| French tutor, piano lesson, then I eat dinner. | Теннис, танцы, иногда всё вместе... урок французского, музыка, дальше ужин. |
| No, we're just having a little cooking lesson here. | Нет, у нас просто небольшой кулинарный урок. |
| I'm sure it was a good lesson. | Я уверена, это был хороший урок. |
| I have a feeling I might not be able to complete the next lesson. | Ощущение, что мне не удастся закончить следующий урок. |
| That was a terrible lesson the colonel almost taught me. | Полковник чуть не устроил мне урок. |
| Well, I hope you learnt your lesson, son. | Надеюсь, сын, ты свой урок получил. |
| My father sent me here as sort of a lesson. | Мой отец послал меня, чтобы преподать урок. |
| A lesson I learned from my last business partner. | Урок, который мне преподнёс мой деловой партнёр. |