Примеры в контексте "Lesson - Урок"

Примеры: Lesson - Урок
Every lesson, good and bad. Каждый урок: хороший или плохой.
He could use a lesson in subtlety. Ему не помешал бы урок тактичности.
I must tell you that the piano lesson was cut short today. Я даже скажу вам, что урок фортепиано пришлось прервать.
I hope you've learned a lesson here. Надеюсь, вы усвоили урок. Поехали.
I've learned my lesson, believe me. Я выучил свой урок, поверьте мне.
Just hope he's learnt his lesson. Просто надеюсь, что он усвоил урок.
But you taught me a valuable lesson. Но ты преподал мне ценный урок.
Michel... I've come for my lesson. Мишель... Я пришёл на урок.
That's not a lesson, by the way, just a comment on lumber availability. И, кстати, это не урок, а просто комментарий насчёт наличия древесины.
Let's reckon that the city folks got their lesson. Будем считать, что городские люди получили урок.
She promised me not to say anything, but I learned my lesson... Она взяла с меня обещание, что я ничего не скажу, но я усвоил урок...
And this idea of pausing may be the single biggest lesson I took from my journey. И эта идея пауз, возможно, самый большой урок, который я вынес из своего путешествия.
That's a lesson I learned from my son. Это урок, которому я научилась у своего сына.
The fourth and final lesson we've learned is about the potential of radical innovation. Четвертый и последний выученный нами урок - он о потенциале радикальных инноваций.
Thought you had a driving lesson. Думал, ты на урок вождения собираешься.
She got a tough lesson on the way the world works. Она получила жестокий урок того, как устроен мир.
And I have learned my lesson about playing with matches. Я усвоила урок, что спички - не игрушка.
I see a man about to learn a hard lesson. Я вижу человека, который получит суровый урок.
Plus, I learned a valuable lesson - ignore feelings of guilt. К тому же, я получила ценный урок - игнорируй чувство вины.
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
And in the end, I think I've learned the final lesson from my travels in time. Но в итоге, кажется, я извлек главный урок из моих путешествий во времени.
That's because Mommy loses on purpose, which is not a good life lesson. Это потому что она проигрывает специально, а это не очень хороший жизненный урок.
The lesson of today is, come with the 1000 per cent you. Урок дня сегодня: приходите на 1000 % собой.
I learned that lesson four years ago. Я выучил этот урок четыре года назад.
Sit down a minute, and take a lesson in interior decorating. Присядь и прослушай урок по внутреннему интерьеру.