| Every lesson, good and bad. | Каждый урок: хороший или плохой. |
| He could use a lesson in subtlety. | Ему не помешал бы урок тактичности. |
| I must tell you that the piano lesson was cut short today. | Я даже скажу вам, что урок фортепиано пришлось прервать. |
| I hope you've learned a lesson here. | Надеюсь, вы усвоили урок. Поехали. |
| I've learned my lesson, believe me. | Я выучил свой урок, поверьте мне. |
| Just hope he's learnt his lesson. | Просто надеюсь, что он усвоил урок. |
| But you taught me a valuable lesson. | Но ты преподал мне ценный урок. |
| Michel... I've come for my lesson. | Мишель... Я пришёл на урок. |
| That's not a lesson, by the way, just a comment on lumber availability. | И, кстати, это не урок, а просто комментарий насчёт наличия древесины. |
| Let's reckon that the city folks got their lesson. | Будем считать, что городские люди получили урок. |
| She promised me not to say anything, but I learned my lesson... | Она взяла с меня обещание, что я ничего не скажу, но я усвоил урок... |
| And this idea of pausing may be the single biggest lesson I took from my journey. | И эта идея пауз, возможно, самый большой урок, который я вынес из своего путешествия. |
| That's a lesson I learned from my son. | Это урок, которому я научилась у своего сына. |
| The fourth and final lesson we've learned is about the potential of radical innovation. | Четвертый и последний выученный нами урок - он о потенциале радикальных инноваций. |
| Thought you had a driving lesson. | Думал, ты на урок вождения собираешься. |
| She got a tough lesson on the way the world works. | Она получила жестокий урок того, как устроен мир. |
| And I have learned my lesson about playing with matches. | Я усвоила урок, что спички - не игрушка. |
| I see a man about to learn a hard lesson. | Я вижу человека, который получит суровый урок. |
| Plus, I learned a valuable lesson - ignore feelings of guilt. | К тому же, я получила ценный урок - игнорируй чувство вины. |
| Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. | Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя. |
| And in the end, I think I've learned the final lesson from my travels in time. | Но в итоге, кажется, я извлек главный урок из моих путешествий во времени. |
| That's because Mommy loses on purpose, which is not a good life lesson. | Это потому что она проигрывает специально, а это не очень хороший жизненный урок. |
| The lesson of today is, come with the 1000 per cent you. | Урок дня сегодня: приходите на 1000 % собой. |
| I learned that lesson four years ago. | Я выучил этот урок четыре года назад. |
| Sit down a minute, and take a lesson in interior decorating. | Присядь и прослушай урок по внутреннему интерьеру. |