Every lesson, good and bad. |
Каждый урок: хороший или плохой. |
He could use a lesson in subtlety. |
Ему не помешал бы урок тактичности. |
I must tell you that the piano lesson was cut short today. |
Я даже скажу вам, что урок фортепиано пришлось прервать. |
I hope you've learned a lesson here. |
Надеюсь, вы усвоили урок. Поехали. |
I've learned my lesson, believe me. |
Я выучил свой урок, поверьте мне. |
Just hope he's learnt his lesson. |
Просто надеюсь, что он усвоил урок. |
But you taught me a valuable lesson. |
Но ты преподал мне ценный урок. |
Michel... I've come for my lesson. |
Мишель... Я пришёл на урок. |
That's not a lesson, by the way, just a comment on lumber availability. |
И, кстати, это не урок, а просто комментарий насчёт наличия древесины. |
Let's reckon that the city folks got their lesson. |
Будем считать, что городские люди получили урок. |
She promised me not to say anything, but I learned my lesson... |
Она взяла с меня обещание, что я ничего не скажу, но я усвоил урок... |
And this idea of pausing may be the single biggest lesson I took from my journey. |
И эта идея пауз, возможно, самый большой урок, который я вынес из своего путешествия. |
That's a lesson I learned from my son. |
Это урок, которому я научилась у своего сына. |
The fourth and final lesson we've learned is about the potential of radical innovation. |
Четвертый и последний выученный нами урок - он о потенциале радикальных инноваций. |
Thought you had a driving lesson. |
Думал, ты на урок вождения собираешься. |
She got a tough lesson on the way the world works. |
Она получила жестокий урок того, как устроен мир. |
And I have learned my lesson about playing with matches. |
Я усвоила урок, что спички - не игрушка. |
I see a man about to learn a hard lesson. |
Я вижу человека, который получит суровый урок. |
Plus, I learned a valuable lesson - ignore feelings of guilt. |
К тому же, я получила ценный урок - игнорируй чувство вины. |
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. |
Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя. |
And in the end, I think I've learned the final lesson from my travels in time. |
Но в итоге, кажется, я извлек главный урок из моих путешествий во времени. |
That's because Mommy loses on purpose, which is not a good life lesson. |
Это потому что она проигрывает специально, а это не очень хороший жизненный урок. |
The lesson of today is, come with the 1000 per cent you. |
Урок дня сегодня: приходите на 1000 % собой. |
I learned that lesson four years ago. |
Я выучил этот урок четыре года назад. |
Sit down a minute, and take a lesson in interior decorating. |
Присядь и прослушай урок по внутреннему интерьеру. |