Примеры в контексте "Lesson - Урок"

Примеры: Lesson - Урок
Aah! Lesson four... fighting. Урок четыре: драка.
Lesson six... watch out for elbows. Урок шесть: берегись локтей.
And there was a very, very beautiful lesson for me in that: If I was going to photograph these people in the dignified, respectful way that I had intended, and put them on a pedestal, I had to understand them. Из этой истории я вынес очень и очень важный урок: прежде чем фотографировать этих людей в почтительной, достойной манере, как я намеревался, возвеличить их, я должен был понять их.
An additional lesson: a problem is recognised as a problem if it is preceded by one that is similar.(After Rwanda, it will be difficult to see similar cases of tribal slaughter in Africa and not think the very worst possible.) Еще один урок: проблему считают серьезной, только когда ей предшествовал подобный прецедент. (Было бы трудно не представлять самого худшего, узнав о случаях племенной бойни в Африке, подобным событиям в Руанде).
If this is the way the things are, I'll give you the lesson you deserve! Ну раз так, я преподам тебе урок, который ты заслужил...
Annie, I think the real lesson here is that a model U.N., much like the real U.N., quickly falls apart when faced with actual - Энни, думаю что единственный урок который мы усвоили, состоит в том, что модель Объединённых Наций соответствует реальным Объединённым Нациям, до тех пор, пока не сталкивается с настоящей...
When they do, as when the Nobel laureate Myron Scholes ran the hedge fund Long Term Capital Management (LTCM), the dangers often outweigh the benefits (a lesson we still don't seem to have learned.) А если и проводят, как это сделал нобелевский лауреат Майрон Шоулз, возглавлявший фонд хеджирования LTCM (Фонд управления долгосрочным капиталом), опасности часто перевешивают преимущества (урок, который мы, похоже, до сих пор не выучили).
A world without nuclear weapons is achievable but the lesson of the past 12 months is that we must have a concrete strategy for reaching that goal and that we must stick to it. General Assembly 9th meeting Цель создания безъядерного мира может быть достигнута, но урок, которой следует вынести из последних 12 месяцев, состоит в том, чтобы иметь конкретную стратегию по достижению этой цели, и мы обязаны придерживаться ее.
The lesson we must learn is that, in as much as recipient countries are subject to conditionality's for financing, so too must donor countries be accountable for the fulfilment of promises made. Урок, который мы должны извлечь, состоит в следующем: равно как страны-получатели должны нести ответственность за выполнение конкретных условий с целью получения права на финансирование, страны-доноры также должны нести ответственность за выполнение данных ими обещаний.
Sit them in a classroom, tell them about Plato at the age of 20, send them out for a career in management consultancy for 40 years, and that lesson will stick with them. Посадим его в классе, расскажем о Платоне в 20 лет, обеспечим консалтинговой карьерой на ближайшие 40 лет, и он будет помнить этот урок всю жизнь?
Lesson Number 88, Seeker: Урок Номер 88, Искатель:
Lesson number two is also fundamental Урок номер два тоже очень важен
It's a "Kryptonite Lesson." Это "Урок Криптонита",
Lesson one: Bargaining position. Урок первый: позиция на переговорах.
A VERY GOOD LESSON. THANK YOU. Очень хороший урок. Спасибо.
Lesson number one, Poppy. Урок номер один, Поппи.
Lesson number one, Detective: Урок номер 1, детектив:
Lesson 1... we take. Урок первый: мы берём.
Lesson for me there. Это урок для меня.
And now Lesson No. 5. А теперь урок номер пять.
Lesson four, hyenas. Урок четвертый: гиены.
Lesson four... fighting. Урок четыре: драка.
Lesson #1 in modern journalism. Урок 1 в современной журналистике.
Lesson Two is easy. Урок 2 простой.
Lesson Number One, Seeker: Первый урок, Искатель: