| There's a lesson in this for you. | В этом для тебя есть урок. |
| I learned my lesson the hard way. | Я выучил этот урок непростым способом. |
| There's a life lesson for you, baby vamp. | Вот тебе урок жизни, вампиреныш. |
| You learn that little lesson pretty quick. | Ты очень быстро усвоил этот урок. |
| Well, here's a quick history lesson for you. | Хорошо, быстрый урок истории для вас. |
| Second lesson: "Vocabulary". | Второй урок: "Лексика". |
| Now as much as I'd really like you to teach him a valuable lesson... | Насколько я действительно люблю научить его ценный урок... |
| A key lesson is that UNEP must take full advantage of its unique role and position within the United Nations system in coordinating environmental matters. | Важнейший урок заключается в том, что ЮНЕП должна в полной мере использовать преимущества той уникальной роли, которую она играет в системе Организации Объединенных Наций при координировании вопросов охраны окружающей среды. |
| Do you want to see our English lesson? | Ты хочешь увидеть наш английский урок? |
| In Soviet Russia, lesson teaches teacher! | В Советской России урок учит учителя! |
| What lesson do you like most of all? | Какой урок тебе нравится больше всего? |
| One further practical lesson to be drawn from the analytical and operational activities undertaken during the past year is the growing inter-agency collaboration and cooperation. | Из аналитической и оперативной деятельности прошлого года надо вынести еще один практический урок - рост межучрежденческого взаимодействия и сотрудничества. |
| Mr. Griffin, have you learned a lesson? | Мистер Гриффин, вы извлекли урок? |
| Hell, you've learned your lesson, right? | Чёрт, вы извлекли урок, так? |
| While we wait for a cab I'll give you your lesson for today. | Так вот, пока мы ждем такси, я преподам тебе урок на сегодня. |
| A card. "Sight lesson number two." | Записка. "Наглядный урок номер два." |
| Isn't that how you teach a dog a lesson? | Разве не так ты преподаешь урок собаке? |
| 'My lesson in small talk was interrupted 'by the arrival of our first guest - | Мой урок по светским беседам был прерван прибытием наших первых гостей |
| They taught a lesson which is more important than any program! | Они преподали урок, который важнее любой программы! |
| Now that you've had your history lesson, I'll get on to the museum. | Теперь, когда урок истории закончен, я пойду в музей. |
| It's a lesson to us all, not to mix with doubtful company on the Sabbath. | Это урок всем нам, мистер Хэнни: остерегайся сомнительной компании. |
| You know what could learn a lesson from that cold spot? | Знаете, какой можно вынести урок из этого холодного места? |
| You see, kids, when you get married, you learn a hard lesson. | Видите ли, детки, когда вы женитесь, жизнь вам преподносит тяжелый урок. |
| And what did I do to teach you two a lesson? | А что я сделала, чтобы преподать вам урок? |
| Every day, there's a new lesson to learn, a new mystery around the corner. | Каждый день, это новый урок, новая тайна за углом. |