There's a lesson in this for you. |
В этом для тебя есть урок. |
I learned my lesson the hard way. |
Я выучил этот урок непростым способом. |
There's a life lesson for you, baby vamp. |
Вот тебе урок жизни, вампиреныш. |
You learn that little lesson pretty quick. |
Ты очень быстро усвоил этот урок. |
Well, here's a quick history lesson for you. |
Хорошо, быстрый урок истории для вас. |
Second lesson: "Vocabulary". |
Второй урок: "Лексика". |
Now as much as I'd really like you to teach him a valuable lesson... |
Насколько я действительно люблю научить его ценный урок... |
A key lesson is that UNEP must take full advantage of its unique role and position within the United Nations system in coordinating environmental matters. |
Важнейший урок заключается в том, что ЮНЕП должна в полной мере использовать преимущества той уникальной роли, которую она играет в системе Организации Объединенных Наций при координировании вопросов охраны окружающей среды. |
Do you want to see our English lesson? |
Ты хочешь увидеть наш английский урок? |
In Soviet Russia, lesson teaches teacher! |
В Советской России урок учит учителя! |
What lesson do you like most of all? |
Какой урок тебе нравится больше всего? |
One further practical lesson to be drawn from the analytical and operational activities undertaken during the past year is the growing inter-agency collaboration and cooperation. |
Из аналитической и оперативной деятельности прошлого года надо вынести еще один практический урок - рост межучрежденческого взаимодействия и сотрудничества. |
Mr. Griffin, have you learned a lesson? |
Мистер Гриффин, вы извлекли урок? |
Hell, you've learned your lesson, right? |
Чёрт, вы извлекли урок, так? |
While we wait for a cab I'll give you your lesson for today. |
Так вот, пока мы ждем такси, я преподам тебе урок на сегодня. |
A card. "Sight lesson number two." |
Записка. "Наглядный урок номер два." |
Isn't that how you teach a dog a lesson? |
Разве не так ты преподаешь урок собаке? |
'My lesson in small talk was interrupted 'by the arrival of our first guest - |
Мой урок по светским беседам был прерван прибытием наших первых гостей |
They taught a lesson which is more important than any program! |
Они преподали урок, который важнее любой программы! |
Now that you've had your history lesson, I'll get on to the museum. |
Теперь, когда урок истории закончен, я пойду в музей. |
It's a lesson to us all, not to mix with doubtful company on the Sabbath. |
Это урок всем нам, мистер Хэнни: остерегайся сомнительной компании. |
You know what could learn a lesson from that cold spot? |
Знаете, какой можно вынести урок из этого холодного места? |
You see, kids, when you get married, you learn a hard lesson. |
Видите ли, детки, когда вы женитесь, жизнь вам преподносит тяжелый урок. |
And what did I do to teach you two a lesson? |
А что я сделала, чтобы преподать вам урок? |
Every day, there's a new lesson to learn, a new mystery around the corner. |
Каждый день, это новый урок, новая тайна за углом. |