Примеры в контексте "Lesson - Урок"

Примеры: Lesson - Урок
I've got to teach my son a lesson. А мне придется преподать сыну урок.
He gets cured, and I get to learn a valuable lesson about the milk of human kindness. Он выздоровеет, а я получу ценный урок о "молоке человеческой нежности".
And Michael decided his father was ready to learn his lesson. А Майкл решил, что отец уже готов получить урок.
We're just trying to teach this guy a lesson. Мы просто пытаемся преподать этому человеку урок.
The overarching lesson is that actions have consequences. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Listen, we done learned our lesson about the big tree or whatever. Слушай, мы поняли твой урок про большое дерево или что там еще.
Quite a harsh lesson for a six-year-old boy. Довольно-таки жестокий урок для шестилетнего мальчика.
I needed to make sure that the kid learned his lesson. Мне нужно было убедиться что малыш усвоил урок.
Maybe there is a lesson to be learned in all of this. Возможно мы должны извлечь из него урок.
They need to be taught a lesson. Этим узкоглазым надо преподать урок, в котором они нуждаются.
You know, I think there's a valuable lesson to be learned here. Я считаю, отсюда нужно вынести ценный урок.
That's the lesson I learned from the one person I'm supposed to trust. Этот урок я получила от человека, которому должна была доверять.
Hope died to teach me that lesson. Хоуп погибла, чтобы преподать мне этот урок.
Well, I've learnt my lesson. Что ж, я усвоил урок.
Maybe you heard him just now, learning his lesson. Может, ты его только что слышала и усвоила урок.
Or we could, you know, maybe find some less criminal way of teaching him a lesson. Или мы можем найти менее криминальный способ преподать ему урок.
Maybe he'll actually learn a lesson this time. Может он наконец-то получит урок в этот раз.
On normal days, I'd have teach some lesson to you guys. В обычные дни я бы преподал тебе урок.
Today's lesson is don't ever stay down and don't ever relax. Сегодняшний урок в том - никогда не расслабляться и не оставаться внизу.
She needs a little more time to learn her lesson. Ей просто нужно выучить свой урок.
They simply wait for the chance to teach a lesson of their own. Они просто ждут своего шанса преподать собственный урок.
Point is, we learned our lesson. Суть в том, что мы усвоили урок.
He's trying to tell us something or teach us a lesson. Он хочет что-то сказать, преподать урок.
Tyler, you have truly learned the lesson that looks aren't the only thing that matters. Тайлер. ты действительно освоил урок, что внешность не главное.
I promise I've learned my lesson. Я клянусь, что усвоила урок.