A very important environmental lesson could be learned from this. |
Из этого можно извлечь очень важный экологический урок. |
I was creating a lesson for students on Africa. |
Я разрабатывал для детей урок об Африке. |
But I borrow a lesson that I learned from him. |
Но я получил от него ценный урок. |
That's the second lesson that I've learned. |
Это второй урок, который я выучил. |
So I learned that lesson at a young age. |
То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте. |
And the main lesson I think that we have learned is they are really different. |
И главный урок, я думаю, который мы усвоили, это то, что они действительно очень отличаются друг от друга. |
And so here was this lesson again - leadership matters. |
Таким образом, снова тот же урок - лидерство имеет значение. |
That very human lesson, more than 20 years ago, served me well during the last economic downturn we had. |
Этот жизненный урок более 20 лет назад очень пригодился мне во время последнего экономического кризиса. |
Good news is also about learning the right lesson. |
Хорошая новость еще заключается в том, что можно извлечь урок. |
And that's the first story lesson I ever learned. |
Это первый урок повествования, которому я научился. |
Third lesson: Use data to drive your argument. |
Третий урок: используйте данные, чтобы выдвинуть аргумент. |
In the end, this may be the greatest lesson of all. |
В конце концов, возможно, это главный урок из всех. |
Class, let's open our books and continue with our poetry lesson. |
Ребята, давайте откроем учебники и продолжим урок поэзии. |
[Chuckles] Shauna, this will be a good lesson for you. |
Шона, для тебя это хороший урок. |
Next week, that man is going to get a painful lesson in humility. |
На следующей неделе, этот человек получит болезненный урок смирения. |
I was just here giving her a little tap lesson. |
Как раз сейчас у нас был небольшой урок чечетки. |
'Cause if that's the lesson, we got a really great opportunity coming up. |
Потому что если это урок, у нас есть реальная возможность. |
I want to teach the world a lesson, starting with the Dragon-head. |
Я хочу преподать урок всему миру начиная с Дракона. |
I mean, I learned my lesson. |
То есть, я получил урок. |
Just because you learned a lesson in teamwork doesn't mean we have to stop fighting zod. |
То, что ты выучил урок по командной игре, еще не значит что мы все должны прекратить борьбу с Зодом. |
I taught him a lesson and I was a bit out of line. |
Я преподал ему урок, но, думаю, переступил рамки дозволенного. |
Let me give you a lesson in elementary law, Mr. Dunlap. |
Позвольте мне преподнести вам вводный урок по юриспруденции, мистер... Данлэп. |
And then I opened up to you and I learned the same lesson. |
И когда я открылась тебе, то получила тот же урок. |
Yes, the lesson is that journalists shouldn't make up their stories. |
Да, урок заключается в том, что журналистам не следует сочинять собственные истории. |
Is this another lesson, Willie? |
Это что, ещё один урок, Вилли? |