Homer decides that Bart has learned his lesson and the two watch the movie happily together. |
Гомер думает, что Барт усвоил урок и продолжают вместе смотреть фильм. |
The teacher can create lesson plans based upon the interests and inquiries of the students and their needs. |
Учитель может построить урок, основанный на интересах и запросах студентов и их потребностей. |
It makes any lesson, lecture or other education activity useful and interesting. |
Это позволит полезно и интересно провести любой урок, лекцию или классный час. |
Mudah2an we (especially me) can take a lesson... |
Mudah2an мы (особенно я) можно взять урок... |
Promo lesson lasts 45 minutes and involves complex of exercises for balance and relaxation. |
Презентационный урок длится 45 минут и включает комплекс упражнений на баланс и расслабление. |
This is a lesson for anyone seeking the truth free. |
Это урок для тех, кто ищет истину бесплатно. |
One day, Romania might actually learn this lesson. |
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. |
I think that's a good lesson in baseball. |
Я думаю, это хороший урок в бейсболе. |
He remained profoundly grateful for the lesson. |
Он был очень благодарен за этот урок. |
The root lesson cannot be deleted. |
Корневой урок не может быть удален. |
We must give them a lesson, then, in outrage. |
Тогда мы должны преподать им урок как учинять расправу. |
The third lesson we draw is that the vital interests of all States without exception lie in effective multilateralism. |
Третий урок, который мы усвоили, состоит в том, что жизненно важные интересы всех без исключения государств заключаются в действенной многосторонности. |
This is a lesson we must not forget with regard to Afghanistan in particular. |
Это урок, который мы должны помнить, в частности, в отношении Афганистана. |
Now that, at least, is a lesson the emerging markets definitely should take away from the financial crisis. |
По крайней мере, теперь развивающиеся рынки определенно должны выучить урок из текущего финансового кризиса. |
This costly lesson led directly to the founding, less than two months later, of police counter-terrorism branch GSG 9. |
Этот дорого обошедшийся урок привёл к основанию через два месяца полицейского антитеррористического подразделения GSG 9. |
We would give the consistory a lesson in cookery. |
Мы хотим преподать консистории урок в стряпне. |
I have learned my lesson in regard to you. |
Зато я уяснил урок по поводу тебя. |
In reference to McMahon, he added, "I hope he learns a lesson from this horrible accident". |
В отношении Макмэхона он добавил: «Я надеюсь он вынес урок из этого ужасного инцидента». |
I'm glad that you had a good lesson. |
Я рад, что тебе дали хороший урок. |
Maybe that's the lesson for me today... to hold on to these simple moments, appreciate them a little more. |
Возможно, сегодня это мне урок - держаться за эти простые мгновения, ценить их чуть больше. |
Young Guardian I don't think your first branching lesson will be that dangerous. |
Юный страж Не думаю, что твой первый урок будет столь опасным. |
I need to learn that lesson. |
Мне нужно было выучить этот урок. |
Thank you for the lesson on Karma. |
Спасибо вам за урок о карме. |
But Marco hasn't finished his lesson yet. |
Но Марко ещё не закончил урок. |
Thanks for the history lesson, Midnite. |
Спасибо за урок истории, Миднайт... |