| It's supposed to be a lesson for him. | Это должен был быть урок для него. |
| If you two don't mind cutting your lesson a little short. | Если вы оба не против немного укоротить наш урок. |
| I'm late for my temporal mechanics lesson. | Я опаздываю на урок темпоральной механики. |
| Well, I certainly hope you've learnt your lesson. | Что ж, искренне надеюсь, что урок ты усвоил. |
| I learned my lesson on that front. | На этом фронте я усвоил урок. |
| We... have to go to our first fencing lesson. | Мы... должны пойти на наш первый урок фехтования. |
| They were just holding them to teach 'em a lesson. | Их задержали, только чтобы преподать урок. |
| There, I'm afraid... endeth the lesson. | На этом, я боюсь... урок закончен. |
| Maybe you'll learn your lesson. | Может ты теперь извлечешь из этого урок. |
| Lieutenant Paris has offered to give me a piloting lesson. | Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования. |
| Tired of crying over Johan, I had learned my lesson. | Устав плакать по Йохану, я усвоила урок. |
| Learning a valuable lesson about karma and how wrong it is to take pleasure in people's embarrassment. | Осваиваю ценный урок о карме и о том, как неправильно получать удовольствие от чужих конфузов. |
| Well, that would be a terrible lesson, indeed. | Что ж, это был бы жестокий урок, на самом деле. |
| Trish Kelly learned that lesson freshman year. | Триш Келли усвоила этот урок на первом курсе. |
| My oldest daughter's riding lesson. | Урок верховой езды моей старшей дочери. |
| I've corrupted you and taught the orphans a terrible lesson. | Я испортила вас и преподала сиротам ужасный урок. |
| And he actually blew off a private lesson this morning. | Вообще-то, он сорвал частный урок сегодня утром. |
| Okay, this morning's lesson is on character development. | Ладно, сегодняшний утренний урок - это развитие персонажа. |
| But let me give you a lesson in professional journalism. | Но позвольте дать вам урок профессионализма. |
| The perfect opportunity to teach you one last lesson in humility, but no. | Отличная возможность преподать тебе ещё один, последний, урок смирения, но увы. |
| A lesson the Romans will soon learn. | Этот урок мы скоро преподадим римлянам. |
| A necessary lesson... if you are to one day join the champions of the House of Batiatus. | Важный урок... если ты однажды присоединишься к чемпионам дома Батиата. |
| Well, there's a lesson here for everyone. | Ну, это урок для нас всех. |
| But instead he had to accompany her to a ballet lesson. | Но вместо этого он повёл её на урок танцев. |
| But you learned a lesson and I gave a differently-abled person a job. | Но... Ты выучил урок, а я дала подзаработать альтернативно одаренному человеку. |