It's supposed to be a lesson for him. |
Это должен был быть урок для него. |
If you two don't mind cutting your lesson a little short. |
Если вы оба не против немного укоротить наш урок. |
I'm late for my temporal mechanics lesson. |
Я опаздываю на урок темпоральной механики. |
Well, I certainly hope you've learnt your lesson. |
Что ж, искренне надеюсь, что урок ты усвоил. |
I learned my lesson on that front. |
На этом фронте я усвоил урок. |
We... have to go to our first fencing lesson. |
Мы... должны пойти на наш первый урок фехтования. |
They were just holding them to teach 'em a lesson. |
Их задержали, только чтобы преподать урок. |
There, I'm afraid... endeth the lesson. |
На этом, я боюсь... урок закончен. |
Maybe you'll learn your lesson. |
Может ты теперь извлечешь из этого урок. |
Lieutenant Paris has offered to give me a piloting lesson. |
Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования. |
Tired of crying over Johan, I had learned my lesson. |
Устав плакать по Йохану, я усвоила урок. |
Learning a valuable lesson about karma and how wrong it is to take pleasure in people's embarrassment. |
Осваиваю ценный урок о карме и о том, как неправильно получать удовольствие от чужих конфузов. |
Well, that would be a terrible lesson, indeed. |
Что ж, это был бы жестокий урок, на самом деле. |
Trish Kelly learned that lesson freshman year. |
Триш Келли усвоила этот урок на первом курсе. |
My oldest daughter's riding lesson. |
Урок верховой езды моей старшей дочери. |
I've corrupted you and taught the orphans a terrible lesson. |
Я испортила вас и преподала сиротам ужасный урок. |
And he actually blew off a private lesson this morning. |
Вообще-то, он сорвал частный урок сегодня утром. |
Okay, this morning's lesson is on character development. |
Ладно, сегодняшний утренний урок - это развитие персонажа. |
But let me give you a lesson in professional journalism. |
Но позвольте дать вам урок профессионализма. |
The perfect opportunity to teach you one last lesson in humility, but no. |
Отличная возможность преподать тебе ещё один, последний, урок смирения, но увы. |
A lesson the Romans will soon learn. |
Этот урок мы скоро преподадим римлянам. |
A necessary lesson... if you are to one day join the champions of the House of Batiatus. |
Важный урок... если ты однажды присоединишься к чемпионам дома Батиата. |
Well, there's a lesson here for everyone. |
Ну, это урок для нас всех. |
But instead he had to accompany her to a ballet lesson. |
Но вместо этого он повёл её на урок танцев. |
But you learned a lesson and I gave a differently-abled person a job. |
Но... Ты выучил урок, а я дала подзаработать альтернативно одаренному человеку. |