| The lesson from this tale of woe - always keep the holidays alive in your heart. | Урок этой грустной истории - всегда храните праздники в своих сердцах. |
| I'm going to give you a lesson in the family history. | Я собираюсь дать тебе урок по семейной истории. |
| Teaching a kid a lesson and finding a way to not eat that apple. | Преподал парню урок и нашел способ не есть яблоко. |
| You sure taught them a lesson. | Ты уверен, что им дали урок. |
| Someone learning a hard lesson in rejection. | Кое-кто, кто поучил тяжелый урок отказа. |
| I thought Shinwell was coming over for a lesson. | Я думал Шинвел подойдет на урок. |
| Someone's late for my lesson. | Эй, кое-кто опаздывает на мой урок. |
| Third lesson: Use data to drive your argument. | Третий урок: используйте данные, чтобы выдвинуть аргумент. |
| We should learn a lesson from all of these coincidences. | Нам следует извлечь урок из этих совпадений. |
| Weir. I took my first drum lesson ever. | Я брал первый урок игры на барабанах. |
| And you just learned lesson number one. | И ты только что усвоил первый урок. |
| The biggest lesson I've learned is never let a good opportunity pass you by. | Самый главный урок, который я вынес, это никогда не упускать хорошую возможность. |
| The important thing is that we all learned a lesson. | Послушай, самое главное что все извлекли из этого урок. |
| Love is a lesson to learn in our time | Любовь это урок, который надо усвоить, в свое время |
| Seems like you folks learned the lesson I intended. | Похоже, вы выучили урок, который я преподнёс. |
| I am at a total loss about what lesson to learn from any of this. | Я в совершенном замешательстве от того, какой урок нужно из всего этого вынести. |
| Another lesson before I'm sick? | Продолжим урок, пока меня не тошнит? |
| A lesson on how to conquer the world. | Урок, как покорить весь мир. |
| I learned my lesson getting too close to this one. | Я вызубрила свой урок, не приближаться к этой вот. |
| No, I learnt my lesson. | Нет, я усвоил свой урок. |
| But I also need a lesson in the different types of sugar. | Но так же мне потребуется небольшой урок по различным видам сахара. |
| In K'un-Lun, they... they taught me that there's a lesson in every tragedy. | На Кун-Луне меня учили, что в каждом несчастье сокрыт урок. |
| Sometimes women go running, and their husbands learn a lesson. | Иногда женщины уходят. А их мужья получают урок. |
| Thanks for the lesson, Dr. McCord. | Спасибо за урок, доктор МакКорд. |
| We all got to learn that lesson sometime. | Нам всем приходится усваивать этот урок время от времени. |