The lesson from this tale of woe - always keep the holidays alive in your heart. |
Урок этой грустной истории - всегда храните праздники в своих сердцах. |
I'm going to give you a lesson in the family history. |
Я собираюсь дать тебе урок по семейной истории. |
Teaching a kid a lesson and finding a way to not eat that apple. |
Преподал парню урок и нашел способ не есть яблоко. |
You sure taught them a lesson. |
Ты уверен, что им дали урок. |
Someone learning a hard lesson in rejection. |
Кое-кто, кто поучил тяжелый урок отказа. |
I thought Shinwell was coming over for a lesson. |
Я думал Шинвел подойдет на урок. |
Someone's late for my lesson. |
Эй, кое-кто опаздывает на мой урок. |
Third lesson: Use data to drive your argument. |
Третий урок: используйте данные, чтобы выдвинуть аргумент. |
We should learn a lesson from all of these coincidences. |
Нам следует извлечь урок из этих совпадений. |
Weir. I took my first drum lesson ever. |
Я брал первый урок игры на барабанах. |
And you just learned lesson number one. |
И ты только что усвоил первый урок. |
The biggest lesson I've learned is never let a good opportunity pass you by. |
Самый главный урок, который я вынес, это никогда не упускать хорошую возможность. |
The important thing is that we all learned a lesson. |
Послушай, самое главное что все извлекли из этого урок. |
Love is a lesson to learn in our time |
Любовь это урок, который надо усвоить, в свое время |
Seems like you folks learned the lesson I intended. |
Похоже, вы выучили урок, который я преподнёс. |
I am at a total loss about what lesson to learn from any of this. |
Я в совершенном замешательстве от того, какой урок нужно из всего этого вынести. |
Another lesson before I'm sick? |
Продолжим урок, пока меня не тошнит? |
A lesson on how to conquer the world. |
Урок, как покорить весь мир. |
I learned my lesson getting too close to this one. |
Я вызубрила свой урок, не приближаться к этой вот. |
No, I learnt my lesson. |
Нет, я усвоил свой урок. |
But I also need a lesson in the different types of sugar. |
Но так же мне потребуется небольшой урок по различным видам сахара. |
In K'un-Lun, they... they taught me that there's a lesson in every tragedy. |
На Кун-Луне меня учили, что в каждом несчастье сокрыт урок. |
Sometimes women go running, and their husbands learn a lesson. |
Иногда женщины уходят. А их мужья получают урок. |
Thanks for the lesson, Dr. McCord. |
Спасибо за урок, доктор МакКорд. |
We all got to learn that lesson sometime. |
Нам всем приходится усваивать этот урок время от времени. |