I know you believe that, but I choose to take a different lesson. |
Я знаю, вы верите в это, но я выбираю усвоить другой урок. |
You have to attend every lesson. |
Ты должен ходить на каждый урок. |
I believe there's a profound life lesson in this. |
Я считаю, в этом есть глубокий жизненный урок. |
But the bad ones need more than a talking-to to learn their lesson. |
Но плохим мало просто поговорить по душам, чтобы усвоить урок. |
I promise you. Keon has learned his lesson. |
Обещаю, Кион выучил свою урок. |
Well, I certainly hope you've learnt your lesson. |
Ну, я надеюсь, ты усвоил урок. |
Yes, I guess when all this is over I will have learned a very valuable lesson. |
Наверное, когда всё это кончится я усвою один очень ценный урок. |
That is my only lesson for you. |
Это - мой единственный урок для тебя. |
We have given the Injun a lesson he will not soon forget. |
Мы преподали индейцам урок, ...который они нескоро забудут. |
You learned a $14,000 lesson. |
Будет тебе урок на 14 штук баксов. |
I don't need a physics lesson. |
Мне не нужен урок по физике. |
Your lesson is this: Don't listen to what your teachers say. |
Твой урок будет таков, не слушай того, что говорят учителя. |
Then it is high time she learned a very valuable lesson. |
Стало быть, пора ей усвоить ценный урок. |
The Dumont girl, for her lesson. |
Девочка Дюмон, на свой урок. |
And once I learned that lesson, everything changed. |
И как только я выучила этот урок, все изменилось. |
I'm teaching a piano lesson in half an hour. |
У меня урок фортепьяно через полчаса. |
No, I said you were teaching someone a lesson. |
Нет, я сказал, что вы преподадите кое-кому урок. |
I was supposed to have a piano lesson. |
У меня должен быть урок игры на пианино. |
Well, I'll throw in an extra lesson. |
Что ж, я добавлю дополнительный урок. |
Well, that sounds spontaneous, and spontaneity is a lesson I've been working on for months. |
Ну, это звучит спонтанно, и спонтанность это урок, над которым я работала месяцами. |
I dressed up like a handicapped person and lost the Special Olympics on purpose, so that Jimmy could learn his lesson about steroids. |
Я притворился инвалидом и проиграл Специальные Олимпийские Игры нарочно, чтобы Джимми усвоил урок о стероидах. |
Before I go, let me give you a lesson in mystique. |
Но прежде, позвольте преподать вам урок таинственности. |
I wished to get her lesson just once. |
Я мечтала хоть раз получить у неё урок. |
I think the day's finally come, my darling Snow, for you to learn a long overdue lesson. |
Моя дорогая Белоснежка, думаю, наконец-то пришло время тебе усвоить свой урок. |
I think the boy has learned his lesson. |
Я думаю, что мальчик усвоил урок. |