Примеры в контексте "Lesson - Урок"

Примеры: Lesson - Урок
This is the lesson that both Amitiel and I had to learn. И мне, и Амитиэль пришлось усвоить этот урок.
I feel like we collectively learn the opposite lesson, like, at least once a year. Мне кажется, что мы все вместе получаем совсем другой урок примерно раз в год, как минимум.
You know, if I dated Mandy, that would teach both Leonard and Amy a lesson. Знаешь, если бы я встречался с Мэнди, это бы припадало урок и Эми и Леонарду.
He will make a great personal show of his generosity, and you will have learned your lesson, but you will not be executed. Он сделает грандиозную демонстрацию собственного великодушия, а ты усвоишь урок, и не будешь казнен.
My students, this is a special lesson: Мои студенты, это специальный урок:
Also, I learned a funny lesson today in my pursuit of Kent: Еще я извлекла забавный урок сегодня в моем преследовании Кента:
We've given them a good lesson now! Мы преподали им хороший урок сейчас!
Fears are all too real, and I think we learned a valuable lesson about that the last couple of days. Страхи реальны, и я думаю, что мы выучили важный урок за последние несколько дней.
What lesson can we take from all of this... other than not to leave heavy goal posts in sharp edged wooden crates leaning precariously against the bleachers. Какой урок мы можем извлечь из всего этого... кроме того, что нельзя оставлять тяжёлые стойки в деревянных ящиках с острыми краями, стоящих на самом краю трибуны.
How many people need to get hurt before we learn a valuable lesson? Сколько людей должны пострадать, пока мы не получим ценный урок?
One lesson is bad enough after a hard day's work Даже один урок - это слишком много после целого дня тяжелой трудовой деятельности
well, that sure is a nice lesson. Я уверен что это хороший урок.
A boy like him should be taught a lesson Этому мальчишке неплохо бы преподать урок.
You're going to kill my husband to teach me a lesson? Ты собираешься убить моего мужа, чтобы преподать мне урок?
But then I took my first guitar lesson so I guess you can say music kind of saved my life. Но потом у меня состоялся первый урок игры на гитаре, так что, я думаю, можно сказать, что музыка спасла мне жизнь.
Well, the lesson there is, never hide anything like tickets so well even you can't find them. Тогда урок третий, никогда ничего не прячь так хорошо, как билеты, чтобы даже ты сам не смог их найти.
The lesson is to spread joy, spread light! Главный урок в том, чтобы распространять радость и свет!
And Lisa had a lesson to learn as well. А Лизе предстояло усвоить урок, что... Ну то, что...
Maybe there's a lesson to be learned in that. Может, из этого можно вынести урок.
let us begin a lesson forever remembered. преподадим урок, который им навсегда запомнится.
The lesson is that anyone who looks on the world as if it was a game of chess deserves to lose. Урок, который тебе нужно усвоить: все, кто смотрит на этот мир так, будто это игра в шахматы - заслуживает проигрыша.
(Pridgen) Folks, I think we all learned a lesson here today about why we don't freelance. Друзья, я думаю, мы все сегодня извлекли урок о том, что мы не ходим в самоволки.
I think maybe that the lesson here is that if you're playing tennis with Steve jobs, you let him win. Думаю, может урок здесь в том, что если играешь в теннис со Стивом Джобсом, позволь ему выиграть.
What lesson are you teaching our son? А какой урок ты преподаешь нашему сыну?
Eventually, though, the weather cleared, and I gave May and Hammond their first ever skiing lesson. Наконец погода улучшилась, и я дал Мэю и Хаммоду первый в их жизни урок катания на лыжах.