Примеры в контексте "Lesson - Урок"

Примеры: Lesson - Урок
And today's lesson is always ignore your feelings and listen to the robot head. Это тебе урок, не слушайся своих чувств, а слушай голову робота.
Maybe Sully needs a little bit of a reading lesson. Может, Салли надо провести урок чтения.
He taught me a valuable lesson. Он преподнес мне очень важный урок.
And our next item is a lesson on earthquake preparedness. И наш следующий лот, урок по поведению во время землетрясений.
That's a lesson you will remember once I send you to hell. Ты запомнишь этот урок, когда я отправлю тебя в ад.
You know it, Lefterov, The answer - and we will continue the lesson. Ты же знаешь это, Лефтери, ответь - и мы продолжим урок.
It taught me a valuable lesson about politics. Он преподал мне ценный урок о политике.
A lesson to those who would question my rule. Урок для тех, кто усомнится в моём правлении.
So he gets enraged and he punches her in the face just to teach her a lesson. Тогда он впадает в гнев и ударяет в лицо чтобы преподать урок.
That's another good dad lesson, Trav. А вот еще один хороший урок, Трэв.
Then you'll die, and Tyler will have learned his lesson the hard way. Тогда ты умрешь, и Тайлер получит урок более тяжелым путем.
I've learnt a great lesson here today. Я выучил важный урок сегодня здесь.
I want to learn a little lesson from... the master. Я хочу получить небольшой урок от... Мастера.
Just as soon as he learned his lesson. Сразу же, как только он усвоит урок.
I think these boys have learned a valuable lesson. Думаю, что эти юноши усвоили урок.
I think they begin to learn their lesson. Я думаю, что они начинают изучать свой урок.
So my little brother comes here to teach me a lesson. Итак мой младший брат пришел сюда преподать мне урок.
Maybe it's time I teach her a lesson. Может быть, пора мне преподать ей урок.
I guess the lesson here is that I sometimes use guilt as a weapon. Думаю, мне надо усвоить урок, что я иногда использую вину как оружие.
You still need that lesson in manners. Вам бы не повредил урок хороших манер.
This isn't a history lesson, Professor. Это уже не урок истории, профессор.
The point is, Brick has absolutely learned his lesson. Дело в том, что Брик усвоил свой урок.
I have a lesson about the nature of true faith. У меня есть урок о природе истинной веры.
Ten thousand is a lot to pay for a life lesson. $10,000 большая цена за урок.
Now, now, Karen, let's not turn this into some dry history lesson. Тихо, тихо, Карен. Давай не превращать это в скучный урок истории.