Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставили

Примеры в контексте "Left - Оставили"

Примеры: Left - Оставили
You will be driven nearby a "red forest", which was left for scientific researches. Далее по программе Вам покажут остатки знаменитого "рыжего леса", часть которого оставили для научных исследований.
In 1969, Karaca and bass-player Serhan Karabay left Apaşlar and started an original Anatolian group called Kardaşlar (The Brothers). В 1969 году Караджа и бас-гитарист Сархан Карабай оставили «Apaşlar» и создали оригинальную анатолийскую группу под названием Kardaşlar (Братья).
Since autocratic regimes in the Middle East left little room for free expression, the mosque emerged as the only place where people could freely congregate. Поскольку автократические режимы на Ближнем Востоке практически не оставили людям свободы для выражения своих мыслей, то мечеть была единственным местом, где люди могли свободно собираться.
As a result, on May 3 workers left the factory half an hour earlier. Дав согласие, администрация не выполнила своих обещаний, поэтому З мая рабочие оставили цеха на полчаса раньше.
The Russians left Vetseke as their prince to rule Ugaunians and any other Estonian province around he could gathered tax from. Русские оставили Вячко на правление в Уганди и любой другой чудской земле, с которой он сможет взять дань.
In late 1997, disagreements with EMI left Archer somewhat disillusioned and feeling like she had been treated as a commodity. В конце 1997 года разногласия с ЭМИ (EMI) оставили Арчер с чувством, что её использовали для коммерческой выгоды.
Two and a half months at Palamuse, from February to April, left the whole crew with vivid memories. Два с половиной месяца в Папамусе, с февраля по конец апреля оставили у участников фильма неизгладимые воспоминания.
We'd left Geraint sitting in the car, only he wandered off the way he does and this chap had his hand. Мы оставили Герайнта в машине, он убежал, шёл по дороге, а этот парень держал его за руку.
The implements available to the Frank Party would have left broader kerf marks. Орудия, которые были на корабле Фрэнка оставили бы более глубокие надрезы.
The motorcycle was taken and posters left with slogans alluding to Sendero Luminoso and the birthday of Abimael Guzman. Они забрали мотоцикл и оставили на месте преступления плакаты с лозунгами, содержавшими намеки на "Сендеро луминосо" и день рождения Абимаэля Гусмана.
(Laughter) And that ended up being a better joke than slushies, so we just left it there forever. (Смех) В итоге шутка вышла лучше, чем лимонад, так что мы просто оставили её там. Мамонтятина.
However, near the Blue Line the authorities have, in effect, left control to Hizbollah. Вместе с тем следует отметить, что вблизи «голубой линии» власти фактически оставили контроль за «Хезболлой».
She wondered how it had worked and whether all the women who had lost or left their jobs in the meantime had been re-employed. Она спрашивает, как работала эта система в последующий период и все ли женщины, которые потеряли или оставили работу, были трудоустроены.
This was left on Shana's voice-mail a few days ago and pretty much describes what happened to her. Это оставили на голосовой почте Шены пару дней назад, и это похоже на то, что с ней случилось.
In 1151 Cadell was attacked while out hunting by a group of Norman and Flemish knights from Tenby, and left for dead. В том же 1151 году Каделл, будучи на охоте, подвергся нападению отряда нормандских и фламандских рыцарей из Тенби, которые оставили его на месте атаки, посчитав мёртвым.
In our country there were always people willing to give their talent, energy and time to preserve heritage left to us by our ancestors. Ведь в нашей стране всегда существовали люди, которые готовы жертвовать своим талантом, силами и временем ради сохранения тех крупиц драгоценного наследия, которое оставили нам наши предки.
The pipe was located in an open courtyard and the detainee had been tied to it and left outside all night to freeze to death. Эта труба находилась во дворе, и его оставили там на всю ночь, в результате чего он мог скончаться от переохлаждения организма.
While the Mollo showed a continuity with Late Tiwanaku culture in both domestic and village architecture, they left no pyramids. Хотя пукина в период культуры Мольо продолжали традиции Тиуанако как в архитектуре жилых домов, так и планировке поселений, они не оставили после себя пирамид.
At the same time, it has left Japan's long sought transcendence of its war guilt and quasi-pariah status incomplete. В то же время, такие отношения оставили незавершенными долгие поиски трансцендентального чувства вины Японии в войне и статус полу-изгоя.
Craxi's flight and exile left Berlusconi feeling lost - and without the reliable political backing that he needed. Побег и изгнание Кракси вселили в Берлускони чувство потерянности - и оставили его без надежной политической поддержки, которая была ему нужна.
ls it true that you left your family in Poland? Правда ли это, господин Кеттлер, что вы оставили в Польше семью?
These Wall Street princes were smarter in one way, however: they managed to pocket a fortune while the rest of us are stuck with the mess they left behind. Эти принцы Уолл-стрит были сообразительнее, тем не менее, в одном: они смогли положить в карман целое состояние, в то время как мы разбирались в том беспорядке, который они оставили после себя.
Colonel, you and I know that we left this exactly the way we found it. Полковник, мы с вами знаем, что оставили его здесь точно в таком же состоянии, в котором его нашли.
Ulbricht denied ownership or knowledge of the fake IDs, and the agents simply left. Ульбрихт сказал, что не знает, что это за документы и откуда они, и агенты просто оставили его.
They left a sign which referred to the Sendero Luminoso. The woman has reported that the attack was connected with a land dispute. На месте происшествия они оставили листовку, изготовленную, судя по всему, СЛ, а вышеупомянутая женщина заявила, что причиной этого налета был земельный спор.