You left your son alone? |
Вы оставили сына одного? |
And that's when you left the sponge. |
И тогда вы оставили губку. |
You left me a message. |
Вы оставили мне сообщение. |
And so it left the ticket. |
Поэтому Вы оставили записку? |
And they left us a map. |
И оставили нам карту. |
Is that why you left the Hasids? |
Из-за этого вы оставили хасидов? |
They left it on the body. |
Это оставили на трупе. |
They left no trace. |
Они не оставили никаких следов. |
You left Grant alone? |
Вы оставили Гранта одного? |
Which you left in place. |
Которые вы оставили на месте. |
This was left for me. |
Это оставили для меня. |
You've left me no other option. |
Вы не оставили мне выбора |
I hope there's some of that pie left for me. |
Надеюсь, мне оставили пирога. |
We just left it. |
Мы просто оставили это. |
You've got nothing left. |
А вы себе что-то оставили? |
We left the tomb unsealed. |
Мы оставили гробницу открытой. |
We left a thousand messages. |
Мы оставили столько сообщений. |
So they just left him there? |
Они его оставили там? |
We left it all on that truck. |
Мы все оставили в танкере. |
You were double-crossed and left for dead. |
Тебя обманули и оставили умирать. |
The couple left a farewell letter. |
Супруги оставили прощальное письмо. |
They left five bodies behind. |
Оставили после себя пять трупов. |
Nothing left but coal. |
Не оставили ничего, кроме угля |
They left me this citation. |
Они оставили мне эту записку. |
They left me a message on my machine. |
Оставили мне сообщение на автоответчике. |