| Where you left him. | Там же, где и оставили. | 
| She thinks you left her. | Она думает, что вы оставили ее. | 
| The CATs left their luggage. | Кошки оставили свои вещи в нашей квартире. | 
| No wonder they left it. | Неудивительно, что прежние хозяева его оставили. | 
| We left none alive. | Мы никого не оставили в живых. | 
| You left it wide open. | Дверь. Вы оставили её широко открытой. | 
| You have left cigarettes behind. | Вы оставили сигареты, далеко позади себя. | 
| The void they left. | О пустоте, которую они оставили. | 
| They were all left behind | И всех их оставили далеко позади, | 
| Where we left him. | Там, где мы его оставили. | 
| I thought you left me. | Я думал, что вы оставили меня. | 
| This is all they left. | Вот и всё, что они оставили. | 
| The hole they left. | Пустоту, которую они после себя оставили. | 
| left our dreams behind us | Некоторые из нас уже оставили свои мечты за спиной | 
| We left none alive. | Мы не оставили никого в живых. | 
| And they left these... | И, вот, оставили вот это. | 
| THEY LEFT ME A NOTE, THEY SAID I'D GIVEN UP SO THEY GAVE UP ON ME. | Они оставили записку, они видят, что я сдалась и поэтому они тоже сдаются. | 
| We left him some cake. | Мы оставили ему немного торта. | 
| They left the problem unsolved. | Они оставили проблему нерешённой. | 
| You've left it in motel. | Вы оставили ее в мотеле. | 
| The others must have left him behind. | Должно быть они его оставили. | 
| You left her all alone. | Вы оставили ее одну, | 
| That's where we left our pickup. | Именно там мы оставили машину. | 
| And look what they left behind. | Посмотри, что они оставили. | 
| We've been left here to rot. | Нас оставили здесь гнить. |