Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставили

Примеры в контексте "Left - Оставили"

Примеры: Left - Оставили
In 1980, some 125,000 Cubans left Mariel and went to the United States in what is known as the Mariel boatlift. В 1980 году приблизительно 125 тыс. кубинцев оставили Мариель и на лодках отправились в Соединенные Штаты.
Even if they didn't, the book I read suggested that the Alterans left a civilization behind. Даже если нет, в книге сказано, что Альтеране оставили после себя цивилизацию.
Ms. Guifarro was left on a piece of wasteland after having had her identification documents taken away. Г-жу Гифарро оставили на пустыре, забрав у нее все документы, удостоверяющие ее личность.
Her husband's retiring disposition and epilepsy left her in control of the state, to struggle with the Savoyard barons. Эпилепсия и отставка мужа оставили Иоланду одну противостоять савойским баронам.
The Northmen left no one on Iona, they will leave no one in Kells. Норманны никого не оставили в живых на Ионе.
The looters used the man's presence to pass through Croatian police checkpoints and then left him at a railway station upon arrival in Split. Благодаря ему грабители миновали контрольно-пропускные пункты хорватской полиции, а затем оставили его на железнодорожной станции по прибытии в Сплит.
Humanitarian sources estimate that 45 per cent of agricultural workers were of Burkinabè origin and many have now left the area. По данным гуманитарных организаций, 45 процентов сельскохозяйственных работников составляют выходцы из Буркина-Фасо, многие из которых оставили этот район.
Having suffocated him, they left him in the lift and asked one of the hospital staff to confirm whether or not he was dead... Задушив его, они оставили его в лифте и попросили одного из сотрудников больницы подтвердить, что он мертв...
ERIC: When lngen cleared out, they left a lot of stuff behind. Когда Инген оторвался, они оставили все оборудование.
So they left our home completely ripped apart, we haven't seen them for 6 days. И они оставили наш дом в полуразобранном состоянии, не появлялись 6 дней.
I guess they left it when they decided I wasn't going to kill myself with it. И оставили его здесь видимо сообразив, что на самоубийство я не пойду.
So, you left Kimura's golf-ball marker in there to throw suspicion on him. Поэтому вы оставили здесь маркер Камуры, чтобы подставить его.
When he refused to comply with their request, the left him at 2100 hours of the same day on the Suran-Kawkab road. Когда он отказался выполнить их требование, они оставили его на шоссе Суран - Каукаб в 21 ч. 00 м. того же дня.
Lt Col. Justin Karangwa, Deputy Commander of the 810th regiment and his ex-CNDP officers, had left their posts and established a position nearby. Подполковник Жюстен Карангва, заместитель командира 810-го полка, и его офицеры из числа бывших членов НКЗН оставили свои посты и встали на позиции неподалеку.
Furthermore, Mr. Sargsyan debunked the myth about the corridor allegedly left open by the assailants for the civilian population of Khojaly. Кроме того, г-н Саргсян развенчал миф о существовании коридора для гражданского населения Ходжалы, который якобы оставили те, кто держал город в осаде.
Why don't we turn this place upside down, see if they left more than a human hair behind. Перевернем это место с ног на голову, посмотрим, что еще, кроме волоса, они оставили.
Once you've upgraded, they will be unlocked just as you left them, and ready for further adventures. После этого персонажи будут разблокированы и смогут вернуться в игру. Вы найдете их там же, где оставили.
The most detailed of these were left by English privateers who spent time at Cabo San Lucas in 1709-1710 and 1721 (Andrews 1979). Наиболее подробный рассказ оставили британские пираты (приватиры), проведшие длительное время на мысу Сан-Лукас в 1709-1710 гг. и в 1721 гг.
We will consider that you don't have DiSEqC-switch and that is why you left the parameters at this tab «On default». Будем считать, что у Вас нет DiSEqC-переключателя и поэтому Вы оставили параметры на этой закладке «по умолчанию».
After we have left ice continent it was difficult for all members of the expedition to acclimatizate. Акклиматизация, которая началась как только мы оставили позади ледяной континент, проходит тяжело для всех членов экспедиции.
She returned home at Christmas, 1839, joining Charlotte and Emily, who had left their positions, and Branwell. На Рождество 1839 года юная леди вернулась домой, к Шарлотте и Эмили, которые также оставили работу гувернантками, и Бренуэллу.
There were conspiracy theories that Smirnov was not shot, but left alive so his psychopathic nature could be studied. Ходили слухи о том, что Смирнова не расстреляли, а оставили в живых для исследования его психопатического характера.
He murdered the two supervisors who left them there, and vowed further attacks if the Valentine's Day Dance ever occurred again. Позднее он убил двух надзирателей, которые оставили их там, и поклялся продолжить нападения, если празднование Дня святого Валентина возобновится.
At the same time, it has left Japan's long sought transcendence of its war guilt and quasi-pariah status incomplete. В то же время, такие отношения оставили незавершенными долгие поиски трансцендентального чувства вины Японии в войне и статус полу-изгоя.
The other survivors were left aboard their ships, which the pirates set free. Оставшихся в живых пленников перевели на борт нескольких судов, которые пираты оставили свободными.