Looks like they left behind a. caliber breadcrumb. |
Похоже, они оставили оружие 40 калибра. |
I assume everyone left their cellphones and so on at reception. |
Полагаю все оставили телефоны и прочее на ресепшене. |
A lot of them left their families. |
Многие из них оставили свои семьи. |
The evacuation forced open the exterior doors and left us vulnerable to incoming threats. |
Из-за эвакуации открылись внешние двери и оставили нас беззащитными перед внешней угрозой. |
You left me in the car, took the keys with you. |
Вы оставили меня в машине и забрали ключи с собой. |
Then the window was left open. |
Снег? Значит окно оставили открытым. |
That's probably why they've left me alone. |
Наверное, поэтому меня оставили в покое. |
Said you left your wallet there. |
Сказали, что вы оставили там бумажник. |
They left the driver hog-tied... not a mark on him. |
Они оставили водителя связанным, на нем ни царапины. |
The original builders must have left them. |
Должно быть, их оставили строители. |
The thieves left a message on the wall at Scholar Lee's house. |
Грабители оставили сообщение на стене в доме ученого Ли. |
After the explosion, when everyone else left you... |
После взрыва, когда все оставили вас... |
See the pitiful architect left now among his ruins. |
Смотрите, жалкого стоителя оставили под обломками его постоек. |
Nothing's changed since he left. |
Мы все оставили, как было. |
You left a little DNA on the skylight at the Hammonds' house. |
Вы оставили свое ДНК на окне в доме Хаммондов. |
So he was alive when they left him |
Значит, он был жив, когда его оставили. |
This is what you left her with. |
Вот с чем вы её оставили. |
They left their dead instead of vaporizing them. |
Они оставили своих мертвецов вместо их испарения. |
Lo and behold, one night, our cell was left unlocked. |
И вот чудо, как-то ночью наша камеру оставили незапертой. |
And that's all they left behind. |
И это всё, что они оставили. |
So, you must have left it open. |
Значит, вы оставили ее открытой. |
Then you left her behind to come here. |
А потом вы оставили её, чтобы прилететь сюда. |
No, we left the money on the counter. |
О, нет, мы оставили деньги на прилавке. |
The problem that you left on the board... I solved it. |
Вы оставили на доске задачу... я ее решила. |
And that roach may not have been left here by accident. |
И, может быть, этот чинарик оставили не случайно. |