Английский - русский
Перевод слова Lands
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Lands - Земли"

Примеры: Lands - Земли
Away with the darkness of lands where only a few are privileged. Прочь с земли, где хорошо только немногим!
Sixthly, it should be noted that in the occupied Syrian Golan the Syrians were unable to cultivate their very fertile lands because the occupation authorities prevented them from establishing a water supply infrastructure for development and human consumption. В-шестых, можно констатировать, что на оккупированных сирийских Голанах сирийцы не могут возделывать плодородные земли, поскольку оккупационные власти препятствуют созданию соответствующей инфраструктуры водоснабжения населения в целях развития.
Our ancestors from America knew how to cultivate their lands with respect, care for their plants with love and hunt animals strictly as their material and spiritual needs dictated. Наши исконные американские предки умели бережно обрабатывать свои земли, с любовью взращивать посевы и охотиться на животных исключительно для целей удовлетворения своих материальных и духовных потребностей.
"All his property, his goods, his lands and his privileges..."are hereby forfeit to the Crown. На все его земли, имения и привилегии накладывается арест.
Colonel Francis Charteris who was the male representative of the family, bought lands near Haddington, which he renamed Amsfield to recall his ancestor's family seat in Nithsdale. Полковник Фрэнсис Чартерис купил земли под Хаддингтоном, которые он переименовал в Амсфильд в честь своего предка из Нитсдейла.
Both the earlier and the current conflicts had arisen over land disputes triggered by the colonizers' granting of concessions to the Bahema on lands traditionally inhabited by the Balendu. Первопричиной этих столкновений, равно как и современных конфликтов, являются территориальные споры, поскольку колонизаторы предоставили бахема земли, которыми всегда владело племя баленду.
I am surprised that Russian building brotherhood has not yet used the abilities of Uyuni for their expansion in the more perspective regions, as «there is no spare lands in Moscow and Moscow area». Удивляюсь, что российская строительная братия до сих пор не воспользовалась возможностями Уюни для своей экспансии в более перспективные регионы, поскольку «в Москве и Подмосковье свободной земли не осталось».
In August, the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination expressed concern about plans to construct a gas pipeline through lands in Alberta over which the Lubicon Cree continue to assert rights. В мае Комитет по ликвидации расовой дискриминации ООН выразил озабоченность по поводу планов строительства газопровода в провинции Альберта, проходящего через земли, на которые претендует племя озера Любикон.
The only question is where will this work begin, since construction will last for at least thirty years, and in order to gain much, one has to buy the lands where the constructions will be started first. Остается понять, по какому плану будут проводиться строительные работы: поскольку строительство займет не менее тридцати лет, наиболее выгодно скупать те земли, которые потребуются военному ведомству на ранних этапах работ.
In other parts of Europe, including Normandy and England, the tradition was for lands to be divided up, with the eldest son taking patrimonial lands-usually considered to be the most valuable-and younger sons being given smaller, or more recently acquired, partitions or estates. В других частях Европы, включая Нормандию и Англию, владения традиционно разделялись, старший сын забирал родовые земли, считавшиеся самыми ценными, а младшим сыновьям доставались меньшие или недавно приобретённые поместья.
The Arbuthnott lands have been in the hands of the same noble family for more than twenty-four generations including the present Viscount of Arbuthnott. Земли были во владениях одной и той же благородной семьи на протяжении 24 поколений, включая виконта Арбатнот.
Navajo lands were initially colonized by the Spanish in the early nineteenth century, shortly after this area was "annexed" as part of the Spanish colony of Mexico. Первыми земли индейцев навахо в начале XIX века колонизировали испанцы - вскоре после того, как они аннексировали эту область, присоединив её к колонии Мексика.
De Sauvage acquired the property from the French monarchy by exchanging other lands that he owned for what was then referred to as the 'House of Yquem'. Де Соваж приобретал имущество французской монархии, обменяв другие земли, которыми он владел для того чтобы купить 'Дом Икема'.
As a result his lands were forfeited and were only restored when the Skenes joined the army of Alexander I of Scotland which marched against rebels in the north in 1118. Эти земли были возвращены только тогда, когда клан Скин присоединился к армии короля Шотландии Александра I, выступивший против повстанцев на севере страны в 1118 году.
The heart of 'Baltic Europe' is formed by the lands of the Grand Duchy of Lithuania (with the kingdom of Poland) and the Teutonic Order. Сердце «Балтийской Европы» составляют земли Великого Княжества Литовского (вместе с Королевством Польским) и Тевтонский Орден.
His Salian successor Emperor Conrad II upon his coronation in 1027 separated these lands from the Italian kingdom and gave the Trent bishops immediate authority, elevating them to the rank of Imperial Prince-Bishops. Следующий император Конрад II, после своей коронации в 1027 году, отделил эти земли от Италии и предоставил епископству суверенитет, возведя их в ранг имперских принцев церкви.
His brother Carlo I gave the island of Zakynthos to him as an appanage in 1399, and Leonardo also received lands in the Principality of Achaea by Prince Pedro de San Superano. Его брат Карло отдал ему во владение остров Закинф в 1399 году, и Леонардо также получил земли в Ахейском княжестве от его правителя Педро Бордо.
By the end of the Atlantic, agricultural and pasture lands extended over much of Europe and the once virgin forests were contained within refugia. К концу атлантического периода пашенные и пастбищные земли распространились на большей части Европы, и когда-то девственные леса превратились в отдельные лесные фрагменты.
As a result, he was forced to give up most of his holdings scattered around Awa and Kazusa provinces in exchange for new lands in 1869. В результате поражения сёгуната Мидзуно Тадаёри был вынужден отказаться от большинства своих земель в провинциях Ава и Кадзуса, получив в 1869 году взамен новые земли.
Hopeful gold speculators began trespassing on Cherokee lands, and pressure mounted to fulfill the Compact of 1802 in which the US Government promised to extinguish Indian land claims in the state of Georgia. Золотоискатели начали вторгаться на земли чероки и усилили давление на правительство штата, дабы оно добилось выполнения обещаний договора 1802 года о ликвидации индейских земель в Джорджии.
That same year, the lands of Meara were incorporated into Gwynedd as the Duchy of Laas and the Duchy of Ratharkin. В этом же году меарские земли вошли в состав Гвинеда как герцогства Лаас и Ратаркин.
The First Serbian Uprising broke out in the Sanjak of Smederevo (today central Serbia) in 1804, and echoed in other Serb-inhabited lands in the Ottoman Empire. Первое сербское восстание в 1804 году началось в Смедеревском санджаке (сейчас - Центральная Сербия), а затем перекинулось на соседние османские земли, населенные сербами.
The 12th chief of Clan MacBean was Paul MacBean who due to heavy debts was forced to give up his lands in about 1685. Пол Макбин, 12-й вождь, обремененный тяжелыми долгами, около 1685 года был вынужден продать свои земли.
Driven from their native lands by a global cataclysm, the people of the Aenor Empire are fighting for their lives in the alien and mysterious South Continent, trying to carve out a new home among its inhabitants. Вытесненный со своих исконных земель глобальным катаклизмом, народ империи Аэнор борется за жизнь на чужом и таинственном Южном континенте, с боем забирая новые земли у их хозяев.
The domain consisted mostly of waste lands which were unsuited for agriculture, and from the beginning the domain was in a difficult financial situation with frequent famines. Земли княжества Ятабэ были, в основном, непригодны для сельского хозяйства, и с самого начала хан оказался в сложном финансовом положении с частыми голодоморами.