Seven years ago, you took our lands. |
Семь Лет Назад Вы Захватили Наши Земли. |
Jaime cannot marry or inherit lands. |
Джейме не может жениться и наследовать земли. |
Claims the lands in Spain in kind for his unpaid dowry. |
Требует земли Испании в качестве своего приданого. |
You want your lands back and a treaty guaranteeing Lorraine's independence from France. |
Вы хотите свои земли назад и договор гарантирует Лотарингии независимость от Франции. |
Across the river and beyond the savage lands there is a treasure. |
Если пересечь реку и пустынные земли, там лежит сокровище. |
All lands beyond the Wall are to be relinquished to the empire. |
Все земли за пределами Стены отойдут империи. |
All these lands will be imperial soon. |
Все эти земли скоро будут принадлежать империи. |
His lands near Memphis were covered by darkness and inhabited by... serpents. |
Его земли около Мемфиса были покрыты тьмой... и населены змеями. |
Your lands are lost, invaded by Jarl Borg. |
Твои земли потеряны, захвачены ярлом Боргом. |
Jarl Borg has invaded his lands while Ragnar has been away. |
Ярл Борг вторгся на земли Рагнара, пока тот отсутствовал. |
You brought an army of wildlings into our lands. |
Ты привел войско одичалых в наши земли. |
Opening the pathways to other lands. |
Открытие на пути в другие земли. |
His lands will be your hands and more. |
Его земли станут твоими, и не только его. |
My son has gifted me some of the lands granted to him by Francis. |
Мой сын даровал мне некоторые земли, предоставленные ему Францией. |
Anyway, I need some of those lands. |
Все равно, мне нужно немного земли. |
You have inhabited our lands and our seas for far too long. |
Вы слишком долго населяли наши земли и моря. |
Once he liberates these lands from the Boltons, he'll rally your father's bannermen to his cause. |
Когда он освободит эти земли от Болтонов, знаменосцы твоего отца перейдут на его сторону. |
There are good lands south of the Wall. |
К югу от Стены есть хорошие земли. |
His lands feed most of Paris. |
Его земли кормят почти весь Париж. |
Tell him lands are not being developed. |
Скажите архитектору Росси, что земли непригодны для застройки. |
They want us gone so they can claim our lands. |
Они хотят выгнать нас отсюда, чтобы забрать наши земли. |
New lands, new peoples new plants and animals. |
Новые земли и люди, новые растения и животные. |
The Chileans benefited, buying or obtaining lands from the government to occupy and turn them into cattle farms. |
Чилийцы наживались, покупая или получая земли от чилийского правительства и строя на них скотоводческие фермы. |
Wildlings raid our lands all the time. |
Одичалые постоянно совершают набеги на наши земли. |
You have usurped my rights and my lands. |
Ты узурпировал мои права и мои земли. |