Английский - русский
Перевод слова Lands
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Lands - Земли"

Примеры: Lands - Земли
In 1604, France claimed the lands of the Maritimes and established the French colony of Acadia. С 1604 эти земли принадлежат Франции и входят в колонию Акадия.
The small farmer in many cases would be doomed to abandon his lands and swell the ranks of the growing number of Roman armies. Мелким крестьянам зачастую приходилось покидать свои земли и вступать в ряды с каждым разом все более многочисленных римских войск.
Gradually the Middelzee silted up, forming the nije lannen ("new lands"). Постепенно Мидделзе был осушен, образовав «новые земли» (нидерл. nije lannen).
The Normans retained and reinforced the manorial system with its division between demesne and peasant lands paid for in agricultural labour. Норманны сохранили и укрепили манориальную систему с разделением земли на домен лорда и участки крестьян, оплачиваемые преимущественно барщиной.
She obtained part of his estates when she and her husband Roger convinced Duke William to confiscate his lands. Ей удалось заполучить часть его владений после того, как герцог Вильгельм согласился на её с Роджером уговоры конфисковать данные земли.
Waleran's lands were seized and he was imprisoned first at Rouen, then at Bridgnorth in Shropshire and finally at Wallingford Castle. Земли Галерана в Нормандии были конфискованы, а он помещён под арест сначала в Руане, затем в Бриджнорте в Шропшире и, наконец, в Уоллингфордском замке.
In 783 a peace treaty was negotiated between China and Tibet giving Tibet all lands in Qinghai. В 783 был заключён мирный договор между Китаем и Тибетом, по которому за Тибетом закрепились земли в районе Кукунора.
Indeed, the word Ardiaei is found in ancient Greek sources predating the arrival of Romans and their language to the Illyrian lands. В подтверждение этой теории выступает тот факт, что слово Ardiaei можно найти в древнегреческих источниках, предшествующих прибытию римлян в иллирийские земли.
The Demesne, or castle lands, of Clifden Castle was around 200 acres (81 ha). Наследственные земли вокруг замка Клифден имели площадь около 200 акров (81 га).
The Valar begin their labours anew and order the lands and seas to their liking. Валар начинают свои труды заново и по своему усмотрению обустраивают земли и моря.
I want to travel to distant lands, and fall in love, and get married. Я хочу отправиться в далекие земли, и влюбиться, и выйти замуж.
As the freshwater of Greenland's ice sheet... gradually seeps into the salt water of the oceans, low-lying lands around the globe are threatened. По мере того, как пресная вода Гренландских ледников... пополняет воды океанов, низменные прибрежные земли по всей планете попадают под удар.
Abu al Qasim al-Baridis, who still controlled Basra and Wasit, were defeated and their lands taken by the Buyids in 947. Абу аль-Касим аль-Баридис, которые контролировал Басру и Васит, был разбит, а его земли в 947 году также перешли под власть Буидов.
In Australia, the term refers to relatively small Aboriginal settlements (referred to also as 'Outstations') where people with close kinship ties share lands significant to them for cultural reasons. В Австралии термин «родина» относится к относительно небольшим поселениям аборигенов (называемым также «Outstations», «отдалённые стоянки»), где люди, имеющие тесные родственные связи, разделяют земли, значимые для них по культурным причинам.
A rare people took vast lands, but what did they benefit? Немногочисленный народ захватил огромные земли, но что он выгадал?
Hugh Crawford, the twenty-first Laird of Auchinames, emigrated to Canada having sold the ancient clan lands in the early twentieth century. Хью Кроуфорд, 21-й лэрд Охинемс, эмигрировал в Канаду, продав древние клановые земли в XX веке.
Under the terms of the truce, the lands surrounding the mountain are forbidden. В соответствии с перемирием, земли вокруг горы под запретом.
But if by some miracle you succeed, you'll win vast lands Но если ты каким-то образом преуспеешь, ты получишь огромные земли.
And to give thanks for this new lands, И воздать благодарность за эти новые земли,
Allende began to give back to the natives the lands that had been seized from them. Альенде начал возвращать коренным жителям земли, отобранные у них ранее.
It is their Witch Queen who brought this curse upon our lands. Это Королева ведьм, которая принесла проклятие на наши земли
Francis Drake, a Dutch captain who has brought the crop from the American country to our European lands Франтишека Дрейка, голландского капитана, который привез ее из Америки в наши европейские земли
As a consequence, those who managed to survive attacks and who were not taken away decided themselves to leave their native lands. В результате те, кто сумел пережить нападения и не был захвачен, решили по собственному почину покинуть родные земли.
Some of his lands were confiscated in October 1987. The author complained to the authorities and directly to President Obiang, to no avail. В октябре 1987 года некоторые его земли были конфискованы; автор обращался к властям и непосредственно к президенту Обианге, но безрезультатно.
Thousands of illegal settlers have been settled in our occupied lands, our cultural heritage is being destroyed and the demographic character of our island is being provocatively altered. На наши оккупированные земли были переселены тысячи незаконных поселенцев, наше культурное наследие уничтожается, а демографический характер нашего острова провокационно изменяется.