Английский - русский
Перевод слова Lands
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Lands - Земли"

Примеры: Lands - Земли
In reprisal, in 1569, a royal force of nearly four thousand men devastated the Ellot's lands. Осуществляя месть, в 1569 году королевская армия численностью 4000 человек опустошил земли клана Эллиот.
Under the leadership of dukes Unno and Eilrad, an uprising arose east of the Lauwers and spread to other Frisian lands. Под руководством Унно и Эйлрада восстание началось к востоку от Лауэрса и распространилось на другие фризские земли.
In 1611, during the Plantation of Ulster, the castle and its lands were granted to an English Captain, Basil Brooke. В 1611 году замок и его земли были подарены английскому капитану Бэзилу Бруку.
The name geomori may either signify independent land-owners, or peasants who cultivated the lands of others as tenants. Возможно, под геоморами подразумевались независимые землевладельцы или крестьяне, которые обрабатывали чужие земли.
In the following years they survived by selling their de facto and de jure rights to various secondary titles and lands. В последующие годы они выживали, продавая свои титулы и земли.
The same year, Suwa Yoritada's son, Suwa Yorimizu, was allowed to reclaim his clan's ancestral lands as daimyō of Suwa Domain. В том же году Сува Ёримидзу, сын Сувы Ёритада, получил обратно исконные земли своего клана как даймё Сува-хана.
These 'Disinherited' were hungry for their old lands and would prove to be the undoing of the peace. Эти «обездоленные» жаждали вернуть свои старые земли и хотели, чтобы мир был нарушен.
S. Hrushchev a stroke to a feather has given Ukraine Crimea and Kharkov, and to Kazakhstan huge petroliferous territories, virgin lands. С. Хрущев росчерком пера отдал Украине Крым и Харьков, а Казахстану огромные нефтеносные территории, целинные земли.
Marulić was active in the struggles against the Ottoman Turks who were invading the Croatian lands at that time. Марулич активно участвовал в борьбе против турок, вторгавшихся в хорватские земли в то время.
The Frisian kings became interested in former Frankish lands; under the leadership of the predecessors of Aldgisl they expanded their power to the heart of the Low Countries. Фризских королей интересовали бывшие франкские земли, и под руководством предшественников Альдгисла они распространили свою власть до центра Нижних Земель.
It wasn't until the Nueva Planta decrees of the early 18th century that the two lands were formally merged into a single state. Только декретами Нуэва-Планта начала XVIII века эти две земли были официально объединены в единое государство.
In due time, using Ohmu's corpses as the seed-beds, the spores dropped their roots... and more lands were swallowed into the Wastelands. По прошествии времени, используя тела Ому как почву, споры пускали корни... и Мертвые земли еще больше расширялись.
She was tossed into a vat of formless ooze as the savage lands and the jungle beneath it were destroyed. Она упала в кратер с илом, а Дикие Земли и джунгли были разрушены.
The patron was a local landlord name Patrick Corbet, who granted lands to Kelso Abbey to establish a cell there. Учредителем приората выступил местный землевладелец Патрик Корбет, предоставивший в собственность аббатству в Келсо свои земли.
Among the Normans who returned to their holdings was Walter de Clifford, who reclaimed Cantref Bychan, then invaded Rhys's lands in Cantref Mawr. Среди возвратившихся лордов был и Уолтер де Клиффорд, который получил обратно Кантрев-Бихан и вторгся в земли Риса.
One of the earliest baronies around Edinburgh was formed from the lands of Kreitton and is mentioned in charters of the early 12th century. Земли Крайтон являются одним из самых ранних баронств около Эдинбурга и упоминаются уже в документах начала XII века.
It is also the original home of the House of Haldane, which conquered Valoret and its surrounding lands in 411. Династия Халдейнов происходит из Валорета - их предки захватили город и окружающие его земли в 411 году.
The MacDougalls' lands were then forfeited by the king and he gave them to the Campbells for their loyalty. Земли клана Макдугалл были конфискованы королем и переданы клану Кэмпбелл в благодарность за их лояльность.
James Butler of Duiske was awarded the Abbey lands upon the Dissolution of the Monasteries following the English Reformation. Получил во вледние земли аббатства Дуйске после роспуска католических монастырей во время Английской Реформации.
His son, William, acquired from the Earl of Lennox the lands of Glorat. Его сын - Уильям, получил титул графа Леннокса и земли Глорат.
In 1518 Amago Tsunehisa made a series of raids into the Ōuchi clan's lands, falling back with the return of Ōuchi Yoshioki from Kyōto. В 1518 Амаго Цунэхиса совершил серию рейдов в земли Оути, отступив по возвращении Ёсиоки из Киото.
In connection with this, protest actions demanding to give back the country lands lost after the Second World War are taking place in Tokyo today. В связи с этим в Токио сегодня проходят акции протеста с требованием вернуть стране утраченные после Второй мировой войны земли.
His hunts exhaust the people... his soldiers devastate our lands, and the beast is still at large. Его облавы изнуряют людей,... его солдафоны разоряют наши земли.
But when they reached the new lands, the promised food was nowhere to be found. Но когда они добрались до новой земли, обещанной пищи там не было.
It is that period in which dynasties vanished and revolutions swept empires off the face of ancient lands. Именно в этот период исчезали династии и революции сметали целые империи с лица древней земли.