Английский - русский
Перевод слова Lands
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Lands - Земли"

Примеры: Lands - Земли
The lands and title part anyway. Земли и титул все равно останутся.
You're of noble birth have lands in the west, you must return to your inheritance. Ты родовит, у тебя есть земли на западе, ты должен вернуться в свои владения.
But I am duke. I have been given great lands, And the responsibility for the defense of the entire realm. Но я герцог мне дали большИе земли и ответственность за защиту всей территории.
One day, I will go to your lands and I will dance as a European. Придёт день, и я отправлюсь в твои земли и буду танцевать как европейка.
Neither your lands nor those of your conspirators have suffered any harm. Ќи ваши земли, ни земли ваших приспешников не пострадали.
Long ago, humans came to the old lands. Очень давно, люди пришли в старые земли.
I have a castle and lands in Sicily. У меня есть замок и земли в Сицилии.
Then get your husband's lands to do him good. Верни же земли мужа ему на благо.
And their lands will be mine, and their children... И ее земли станут моими. А их дети... Пополнят ваши ряды.
These lands are surrounded by open marshlands covering at least two thirds of the total area. Эти земли окружены болотами, покрывающими по крайней мере две трети всей территории.
In addition, waste and effluent from large cities often pollute surrounding agricultural lands and water, thus diminishing agricultural production capacity. Кроме того, отходы и сточные воды больших городов часто загрязняют окружающие сельскохозяйственные земли и воду, уменьшая тем самым производственный потенциал сельского хозяйства.
Local Armenian forces, supported by forces of the Republic of Armenia, are grabbing more lands as they push deeper inside the territory of Azerbaijan. Местные армянские силы при поддержке сил Республики Армения захватывают новые земли, все глубже вторгаясь на территорию Азербайджана.
The current circumstances and relations between powers in the world still do not permit formal uniting of all Serb lands. Нынешние условия и отношения между мировыми державами все еще не позволяют официально объединить все сербские земли.
The Government of Guam would establish a Chamorro Land Trust comprising certain lands returned by the United States. Правительство Гуама создает земельный фонд чаморро, к которому отойдут некоторые земли, возвращенные Соединенными Штатами.
Taking lands without just compensation from people without representation had turned out to be a very simple matter. Конфискация земли без справедливой компенсации у народа, не представленного в органах государственной власти, оказалась весьма простым делом.
Once those problems had been scientifically substantiated, the affected residents had been relocated and had lost their lands. Как только такие проблемы были выявлены в результате научных исследований, пострадавшее население было переселено и потеряло свои земли.
Communal property consists of the lands, waters and woods that have traditionally belonged to the communities of the Atlantic Coast region... В общинную собственность включаются земли, воды и леса, которые традиционно принадлежат общинам атлантического побережья... .
Thus Chinese customary succession law no longer applies to these lands. Таким образом, китайское обычное право наследования больше не распространяется на эти земли.
This very high rate continues in many places where field crop production is mechanized and on steep lands newly cleared for cultivation. Эти очень высокие темпы сохраняются во многих местах, где производство полевых культур механизировано, и на недавно расчищенных под возделывание растений участках земли на крутых склонах.
Millions of people are at risk of having to abandon their lands and migrate. Для миллионов людей существует опасность того, что они могут быть вынуждены покинуть свои земли и мигрировать.
Some called upon the Working Group to initiate a study of the effects of such activities on indigenous peoples and their lands. Некоторые из них обратились к Рабочей группе с просьбой начать исследование воздействия подобной деятельности на коренные народы и их земли.
The term "lands" is understood to include the environment of the areas which the people concerned traditionally occupy. Термин "земли" толкуется как включающий окружающую среду районов, которые традиционно занимает соответствующий народ.
They believe that recognition of the rights of indigenous peoples to their ancestral lands is inextricably linked to sustainable development. Они полагают, что обеспечение устойчивого развития неразрывным образом связано с признанием прав коренных народов на земли их предков.
Countries should recognize and safeguard the traditional rights of indigenous peoples over common lands and water resources. Странам следует признавать и защищать традиционные права коренных народов на общинные земли и водные ресурсы.
We cannot be removed from our lands. Никто не может заставить нас покинуть наши земли.