Английский - русский
Перевод слова Lands
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Lands - Земли"

Примеры: Lands - Земли
Describe indigenous peoples' right to redress for indigenous peoples' lands, territories and resources which have been confiscated, taken, occupied, used or damaged without their free, prior and informed consent излагается право коренных народов на компенсацию за свои земли, территории и ресурсы, которые были конфискованы, отчуждены, заняты, использованы или которым был нанесен ущерб без их свободного, предварительного и осознанного согласия;
The Mingrelian signatory to the 1804 treaty with Russia, Prince Grigol Dadiani, referred to himself as the "lawful Lord of Odishi, Lechkhumi, Svaneti, Abkhazia, and all the lands anciently belonging to the ancestors of mine." Князь Григол Дадиани, подписывая договор об объединении с Россией от имени Мегрелии, называл себя «законным Господом Одиши, Лечхуми, Сванети, Абхазии, и всех земли, принадлежавшим древним предкам».
In all situations - whether or not governed by treatries/agreements - the issue of possible extinguishment of indigenous rights to their lands, either by treaty/agreement or "constructive arrangements", is of crucial importance, since it imposes duress on the indigenous party. Во всех этих ситуациях, независимо от того, регулируются ли они положениями договоров/соглашений, вопрос о возможном отказе коренных народов от права собственности на их земли либо путем заключения договора/соглашения, либо достижения
(a) First and foremost, indigenous lands and territories must be declared nuclear-free zones, in matters not only of the testing of nuclear devices and processes, but in mining and nuclear milling and processing and all other nuclear activity. а) прежде всего земли и территории коренных народов следует объявить безъядерными зонами, предполагающими прекращение не только испытаний ядерных устройств и процессов, но и добычи тяжелых металлов и их обогащения и обработки, а также любых других видов ядерной деятельности;
119.167. Ensure that indigenous peoples are able to defend their constitutional right to ancestral lands without discrimination and their prior, informed consent is sought in cases of projects that may affect their rights (Slovakia); 119.168. 119.167 обеспечить, чтобы коренные народы имели возможность защищать свое конституционное право на земли своих предков без какой-либо дискриминации, а также чтобы проекты, потенциально затрагивающие их права, осуществлялись с их заблаговременного, осознанного согласия (Словакия);
Customary civil status: customary lands and "palavers"; delimitation of customary areas; modalities for designating the Customary Senate and customary councils; гражданский статус коренного населения: земли коренного населения и «палаверы»; и определение границ районов проживания коренного населения; порядок назначения членов Сената и советов коренного населения;
Lands, titles, men, power - nothing. Земли. Титулы. Людей.
But the Perilous Lands are... perilous. Но земли опасностей... опасны.
Remaining Occupied Lands in Southern Lebanon Остающиеся оккупированные земли в южной части Ливана
Hyenas in the Pride Lands! Владыка, доклад из-под земли!
The Four Lands is in danger. Четыре Земли в опасности.
Saving the Four Lands in the process, Wil. Спасая Четыре Земли, Уил.
ASAL Arid and Semi Arid Lands ЗПЗ засушливые и полузасушливые земли
Article 35: Local Communities' Lands Статья 35: Земли местных общин
Lands, territories and resources земли, территории и ресурсы;
It goes though the Dead Lands. Это дорога в Земли Мёртвых.
On 30 March 1995, the security forces prevented villagers from El Khader from going to the Givat Hatamar hill in order to till their lands. (Ha'aretz, 31 March 1995) 30 марта 1995 года силы безопасности не разрешили жителям деревни Эль-Хадер пройти на холм Гиват-Хатамар для обработки своей земли. ("Гаарец", 31 марта 1995 года)
Some laws are not rights-friendly, do not recognize the women, children and minorities; Laws that deny the minority groups their lands; Inappropriate government policies that do not govern the special lifestyle of minorities, e.g. pastoralists. некоторые законы не предусматривают благоприятных условий для осуществления соответствующих прав, не признают женщин, детей и меньшинства; законы, в которых группам меньшинств отказывается в праве на их земли; ненадлежащая государственная политика, которая не регламентирует особый уклад жизни меньшинств, например скотоводов.
(c) Legislation was formulated to secure the implementation of measures and activities to curtail resource degradation, including protection against urban encroachment on productive lands, curtail pollution from varied sources and combat man-induced activities contributing to resource degradation. с) было разработано законодательство в целях обеспечения практической реализации мер и мероприятий, призванных уменьшить степень деградации ресурсов, в том числе предупредить наступление городов на используемые продуктивные земли, уменьшить степень загрязнения из различных источников и вести борьбу против осуществления человеком деятельности, способствующей деградации ресурсов.
Fiji has four main types of land holdings: State Lands, Freehold Lands, iTaukei Leases and vakavanua iTaukei Lands. В Фиджи существует четыре вида собственности на землю: государственные земли, земельные владения, находящиеся в свободной собственности, земли айтокеев, земли айтокеев на основе "вакавануа".
The Red Lands roughly correspond with the southern part of the canton of Esch-sur-Alzette, along the border with France. Красные земли расположены в южной части кантона Эш-сюр-Альзет вдоль границы с Францией.
She is sailing to the Undying Lands with all that is left of her kin. Она уплывает в Неумирающие Земли со своим народом.
A fascinating journey awaits you. This outing focuses on the ancient geological history of the Czech Lands - the 400 million year-old Koneprusy Cave System. Вас ждёт увлекательное путешествие в историческое прошлое нашей земли - в Конепрусские пещеры, возникшие целых 400 миллионов лет тому назад.
Nevertheless we can very calmly state that the Crown Lands of Bohemia never again regained the glory of the Carolinian Era. Тем не менее, мы можем смело утверждать, что земли Чешской короны никогда больше не достигали такого величия, как во времена правления Карла IV.
Lands were cleared, and more than 700 olive trees were uprooted in order to build a road linking the nearby Areel settlement. Земли были расчищены, и для строительства дороги, ведущей к расположенному поблизости поселению Ареель, было выкорчевано более 700 оливковых деревьев.