Английский - русский
Перевод слова Lands
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Lands - Земли"

Примеры: Lands - Земли
Customary lands are defined and are inalienable, non-transferable, non-commutable, and not liable to seizure. Исконные земли определены и признаны не подлежащими отчуждению, уступке, передаче и изъятию.
A mechanism shall be set up to define the processes of ensuring the utilisation and monitoring of lands and other natural resources in a sustainable manner. Создается механизм для определения параметров процессов, обеспечивающих рациональное использование и мониторинг земли и других природных ресурсов.
That trend should be reversed through national and international measures to restore degraded land and ensure that productive lands were climate change-resistant. Эту тенденцию необходимо обратить вспять с помощью национальных и международных мер по восстановлению деградировавших земель и обеспечению того, чтобы продуктивные земли не испытывали на себе влияние последствий изменения климата.
The Inter-American Developmental Bank Strategies and Procedures on Socio-Cultural Development provides that IDB will not support projects affecting tribal lands and territories. Стратегии и процедуры социально-культурного развития Межамериканского банка развития предусматривают, что МБР не будет поддерживать проектов, затрагивающих земли и территории народов, ведущих племенной образ жизни.
In accordance with the Royal Proclamation of 1763, large-scale settlement by non-aboriginal people was prohibited until the lands were surrendered by treaty. В соответствии с Королевской Прокламацией 1763 года, крупные поселения из некорренных жителей были запрещены до тех пор, пока земли не капитулировали по договору.
Separate bands raid the southern Lithuanian borders ruining the Kiev, Bratslav and Chernogov lands. Отдельные татарские «загоны» осуществляли набеги на пограничные литовские владения, разоряя киевские, брацлавские и черниговские земли.
Owain Lawgoch was in French service by 1369 and his lands in Wales and England were confiscated. Поскольку Оуайн служил, во время войны, на стороне Франции, в 1369 году его земли в Уэльсе и Англии были конфискованы.
Under the bill, indigenous lands would be inalienable, unattachable, imprescriptible and untransferable to non-indigenous persons. Согласно законопроекту, земли коренных народов не будут подлежать отчуждению, закреплению, установлению срока пользования и передаче лицам, не относящимся к коренным народам.
After the Spanish conquest of the Aztec Empire, the conquistadors carved out territories for themselves from Aztec lands. После испанского завоевания Ацтекской империи, конкистадоры нарезали для себя земли, принадлежавшие ацтекам.
Is the demonstration that devastated lands anywhere they can return to forest. Это демонстрация того, что опустошеные земли в любом месте могут вернуться первобытное состояние.
These lands are also often rich in biodiversity, natural resources, water and minerals. Кроме того, эти земли часто имеют богатый и разнообразный животный и растительный мир, природные и водные ресурсы, полезные ископаемые.
Any indigenous lands occupied by non-indigenous people would be restored to their rightful owners, without compensation. Все земли коренных народов, занимаемые лицами, не принадлежащими к коренному населению, будут возвращены их законным владельцам без выплаты какой-либо компенсации.
Governments repeatedly violated the pacts recognizing the rights of the indigenous peoples and their lands were also appropriated. Соглашения, подписанные с представителями коренных народов, по которым они получали соответствующие права, нарушались всеми последующими правительствами, захватившими также их земли.
Alexander hunted down these commanders to unknown lands. Александр начал преследование тех, кто осквернил его тело, и отправился в неизведанные земли.
Then confiscate their lands and root out that family forever. Казни Аттала без промедления, отбери у него все земли и навсегда искорени весь его род.
A national land reform programme offered parcels of government-owned or unproductive lands to those without access to land. В соответствии с национальной программой земельных реформ лица, не имеющие доступа к земельным ресурсам, могут получить небольшие участки земли, которые находятся в собственности у государства или отличаются низкой производительностью.
Meanwhile, "Movement for fair Georgia" party representative Lela Chakhvadze stated certain groups buy lands from local population at miserly sums. В то же время, представитель «Движения за справедливую Грузию» в Ланчхути Лела Чахвадзе заявил о том, что в Григолети неопределенные группы приобретают от местного населения земли за мизерную цену.
That deforestation, which has not been accompanied by any reafforestation, has caused dislocation which is spreading to recently unarable lands. Такая вырубка, не сопровождаемая никакими мерами по лесовосстановлению, приводит к нарушению экосистемы в соответствующих районах, и постепенно этот процесс распространяется на земли, которые раньше были пригодны для обработки.
Policies which promote industrialization at the expense of agriculture discourage investments in land conservation and encourage encroachment on marginal lands. Политика, которая нацелена на поощрение индустриализации в ущерб развитию сельского хозяйства, отвлекает инвестиции от землеохранной деятельности и по сути подталкивает к вторжению на маргинальные земли.
The Committee is concerned that the policy encouraging agro-exporting goods, such as agro-fuels, may deprive peasants from cultivating their lands. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что проведение политики поощрения производства такой экспортной сельскохозяйственной продукции, как биотопливо, может привести к тому, что крестьяне лишатся возможности возделывать свои земли.
This question comprises two major issues: (a) the return of unused or underutilized lands held by the Department of Defense; and (b) the return of those lands to the original Chamorro landowners. В 1994 году конгресс принял Закон об излишках земли на Гуаме, предусматривающий возвращение 3200 акров земли населению Гуама.
The assembly also complicated Shute's negotiations with the restive Abenaki, who occupied lands on the province's eastern borders (now in the state of Maine) and objected to the encroachment of settlers on their lands. Собрание также осложнило переговоры Шута с индейцами-абенаками, которые занимали земли на восточных границах провинции (ныне в штате Мэн) и возражали против вторжения поселенцев на их земли.
He received a Crown charter on 9 March 1539 for the lands of Glengarry, Morar, half the lands of Loch Alsh, Lochcarron, Loch Broom and also Strome Castle. Он получил королевскую грамоту 9 марта 1539 года на земли Гленгарри, Морар, земли вокруг озёр Лох-Алш, Лох-Каррон, Лох-Брум, а также на замок Строум.
This is likely to lead to the more marginal arable lands being taken out of production as "set-aside" lands to conserve natural systems and provide amenity and recreational values. Вследствие этого более маргинальные пахотные земли скорее всего будут изыматься из оборота как «запасные» земли для природоохранной деятельности, для эстетических целей и для целей организации отдыха.
The Lands Commission established that there were lands that were vacant at Cession and to which no valid claim had been made. Комиссия по землеустройству установила, что при уступке прав суверенитета обнаружились свободные земли, на которые не было сделано никаких обоснованных заявок.