Английский - русский
Перевод слова Lands
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Lands - Земли"

Примеры: Lands - Земли
All lands except the Demesne were eventually purchased by the Congested Districts Board or later the Land Commission. Все земли, кроме передаваемых по наследству были в конечном итоге Земельным Советом и Земельной Комиссией.
After learning of Danish failure, King Olof of Sweden organized a large expedition into Curonian lands. После изучения поражения датчан, шведский король Улоф I организовал большой поход на куршские земли.
In the 12th-13th centuries the Livonian lands were conquered by the Teutonic Order. В XII-XIII веках земли ливов были завоёваны Тевтонским орденом.
Unused lands were seized and redistributed to the farmers. Неиспользуемые земли были изъяты и перераспределены между фермерами.
Because the Royal Proclamation of 1763 forbade private purchase of Native American lands, Great Britain refused to recognize these transactions. Поскольку Королевская декларация 1763 года запрещала частным лицам покупать земли у индейцев, Великобритания отказалась признавать эти сделки.
The church gave up all claims to church lands that were taken after 1790. Церковь отказалась от всех претензий на церковные земли, отнятые у неё после 1790 года.
In ancient times, this land was populated by nomadic tribes who frequently invaded richer lands, such as Mesopotamia and Arabia Felix. В древние времена эта земля была заселена кочевыми племенами, которые часто вторгались в более богатые земли, такие как Месопотамия и Аравия Феликс.
Kayqubad continued to acquire lands along the Mediterranean coast from 1221 to 1225. Кей-Кубад I продолжал приобретать земли вдоль Средиземноморского побережья с 1221 до 1225 годы.
The foundation of Nizhny Novgorod was the beginning of an active expansion of Russian expansion into the Mordovian lands. Основание Нижнего Новгорода стало началом активного расширения русского влияния на мордовские земли.
In 1123, the new vizier organized a major invasion of Crusader lands. В 1123 году новый визирь организовал крупную атаку на земли крестоносцев.
Teller also said, the real aim was to get at the Indian lands and open them up to settlement. Теллер также сказал, что истинной целью было, «получить индейские земли и открыть их для поселений.
With Henry's support, Stephen rapidly began to accumulate lands and possessions. С поддержкой Генриха Стефан быстро начал приобретать земли и владения.
These lands were later made into a barony in 1430. Эти земли позже стали баронством в 1430 году.
He confiscated the lands of the Jesuits at Dankaz and elsewhere in the empire, relegating them to Fremona. Он конфисковал земли иезуитов в Данказе и в других районах империи, сослав их во Фремону.
The following year he received a charter from the king confirming all of his lands. В следующем году он получил грамоту от короля Шотландии, в которой были подтверждены его право на земли, которыми он владел.
Guided by the federal Morill Act, Texas sold public lands to gain funds to invest in higher education. В соответствии с федеральным актом Морилла, Техас продал государственные земли для инвестиций в высшее образование.
The uprising expanded to Frisian lands in the west that had been pacified earlier. Восстание распространилось на фризские земли на западе, которые раньше были умиротворены.
The inclusion of 21 Dukes indicates that the various lands in Lithuania were powerful and semi-independent. Включение 21 князя показывает, что различные земли в Литве были достаточно мощные и полунезависимые.
Office lands in Altai before the October Revolution were given annually from 3 to 4000000 rubles of income. Кабинетские земли на Алтае перед Октябрьской революцией давали ежегодно от З до 4000000 руб. дохода.
Basil II richly awarded those who surrendered, allowing them to keep their lands, wealth and titles. Василий II богато наградил тех, кто сдался, позволив им сохранить свои земли, богатство и титулы.
On 21 February 1323 he was granted his father's lands and title. 21 февраля 1323 года ему были пожалованы земли и титул отца.
In this way all lands south of the Rhine became Frisian again. Таким образом, все земли к югу от Рейна снова стали фризскими.
The lands that are allocated to persons according to the legislation are considered as object for taxation. Земли, которые выделяются лицам в соответствии с законодательством, считаются объектом налогообложения.
The lands are also used as arable farms and meadows, which cover 951 and 581 hectares, respectively. Земли также используются в качестве пахотных земель и лугов, соответственно 951 и 581 гектар.
Her accuser was her neighbor Lucretius who desired to obtain possession of her lands. Её обвинителем был сосед Лукреций, желавший получить во владение её земли.