Английский - русский
Перевод слова Into
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Into - Расследование"

Примеры: Into - Расследование
With your blessing, I'd like to open an OFAC investigation into his majority ownership position at the Del Paraiso Football Club. С вашего разрешения, я с управлением по контролю над иностранными активами хотела бы начать расследование о его должности основного владельца футбольного клуба Дель Параисо.
It shows how accident and incident investigation is about acting fast and effectively when something goes wrong so that you can turn mistakes into positive action. Она показывает, что расследование происшествий и несчастных случаев - это быстрое и эффективное реагирование на ситуации, где что-то произошло, чтобы превратить ошибки в позитивные действия.
Umuvugizi at the time was supporting a critical investigation into the attempted murder of former Rwandan general Faustin Kayumba Nyamwasa, in exile in South Africa. «Umuvugizi» в то время вело собственное расследование покушения на генерала Фаустина Каюмбу Ньямвасу, находившегося в изгнании в ЮАР.
I have prevailed upon the Prince Regent to open a Royal Commission into the sinking of an East India Company ship called the Cornwallis on July 10th, 1804. Я убедил принца-регента начать расследование обстоятельств, при которых затонуло принадлежащее Ост-Индской компании судно под названием "Корнуоллис" 10 июля 1804.
The previous night Central Command Major-General Yitzhak Eitan said the soldiers had been acting under threat, but that steps would be taken once the inquiry into the matter was complete. Накануне вечером генерал-майор центрального командования Ицхак Айтан сказал, что солдаты действовали исходя из наличия угрозы, заявив при этом, однако, что, как только завершится расследование этого дела, будут приняты необходимые меры.
Ms. ALVES MARTINS said that inquiries were being conducted into the cases of children who had been subjected to police brutality on the island of Madeira. Г-жа АЛВИШ МАРТИНШ говорит, что в настоящее время проводится расследование по делам о детях, пострадавших от грубого обращения со стороны сотрудников полиции на острове Мадейра; они ведутся генеральной инспекцией местной администрации и возглавляются прокурором.
UNOMIL has completed its investigations into the ambush, on 14 December 1996, of a taxi on Bomi Highway, in which four persons were killed. МНООНЛ завершила расследование инцидента, связанного с устроенной 14 декабря 1996 года на шоссе в графстве Боми засадой, в которую попали пассажиры такси и в ходе которой четыре человека были убиты.
At the request of Family lawyers, the Commonwealth ombudsman had ordered an inquiry into the behaviour of the police and medico-social services. Кроме того, на основании просьбы адвокатов общины "Семья", назначенный правительством посредник на переговорах провел расследование по вопросу о действиях сотрудников полиции и социальных служб.
In this regard, my delegation can report that South Africa has been singled out by the ILO for its high-calibre investigation into child labour. В этой связи моя делегация может сообщить, что МОТ отметила Южную Африку в качестве страны, где проводилось расследование на высоком уровне случаев использования детского труда.
During the reporting period, the joint fact-finding group completed investigations into two violent incidents; it was established that neither was politically motivated. В ходе отчетного периода Совместная группа по установлению фактов завершила расследование двух инцидентов, связанных с насилием; было установлено, что ни один из них не имел политической подоплеки.
The independent expert urges the international community to press the Government of Burundi to complete the investigation into the Gatumba and Muyinga massacres and to prosecute the perpetrators. Независимый эксперт настоятельно призывает международное сообщество оказать давление на правительство Бурунди, с тем чтобы оно завершило расследование массовых убийств в Гатумбе и Муйинге и привлекло виновных в их совершении к судебной ответственности.
In discharging their oversight responsibility, IPCC members may observe Police investigations into reportable complaints in person, on either a surprise or scheduled basis. При выполнении своих надзорных функций члены НСРДЖП могут наблюдать за тем, как полиция проводит расследование по жалобе, подлежащей регистрации, по предварительной договоренности или без таковой.
As regards other aspects, such the conduct of an investigation into the facts and the legislative reforms ordered by the Inter-American Court, major compliance efforts are being pursued. Кроме того, предпринимаются усилия по другим аспектам, таким как расследование преступлений и предписанные Межамериканским судом законодательные реформы.
[Folder thuds] Before I continue the investigation into the Fifth Dynasty, I need to discuss what may be some... relevant legal work... in which Chandler was involved. Прежде, чем я продолжу расследование, связанное с 5 династией, мне нужно обсудить кое-что, что связано с его работой...
Under the system in force, the President of the Commission, who had been granted a very high level of independence in the performance of his duties, had to inquire into the complaint and attempt to conciliate it. В рамках действующей системы председатель Комиссии, который максимально самостоятелен в осуществлении своих функций, должен начать расследование жалобы и изыскивать пути ее урегулирования посредством примирения.
On October 22, 2009, U.S. federal authorities announced the results of a four-year investigation into the operations of La Familia Michoacana in the United States dubbed Project Coronado. 22 октября 2009 года американские федеральные власти объявили о завершении четырёхлетнего расследование операций Ла Фамилиа в Соединенных Штатах.
DeMeo ordered Borelli and DiNome to plead guilty to the charges in hopes that it would stop any further investigations into his activities by the FBI or other law enforcement agencies. ДеМео приказал Борелли и ДиНоме признать себя виновными в надежде, что это остановит дальнейшее расследование.
In New York, state prosecutors are examining whether eight banks duped the credit ratings agencies into inflating the grades of subprime-linked investments. Работники прокуратуры штата Нью-Йорк в настоящее время проводят расследование деятельности восьми банков по подозрениям в введении в заблуждение рейтинговых агентств для завышения рейтинга ценных бумаг, производных от субстандартных кредитов.
Supposedly, the attack was motivated by Mr. Rakovich's call for an investigation into Sergey Tsaturyan's interrogation of witnesses in the Chaikin case. Утверждается, что причина совершенного на г-на Раковича нападения заключалась в том, что он потребовал осуществить расследование по факту проведения Сергеем Цатуряном допроса свидетелей по делу Чайкина.
As at April 2001 a police investigation was continuing into an allegation by a prisoner of assault by a prison officer in February 2001. По состоянию на апрель 2001 года, продолжалось полицейское расследование в связи с жалобой заключенного одной из новозеландских тюрем по поводу применения к нему физической силы со стороны тюремного надзирателя в феврале 2001 года.
The European Union supports the request made by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe that the competent Belarusian authorities launch a truly independent investigation into the disappearances. В ходе этого расследования необходимо проанализировать действия государственного обвинителя, министра по делам спорта и туризма и других лиц, упомянутых в докладе Пургуридеса. Европейский союз призывает начать такое расследование под эгидой нейтрального следователя.
Where do you even begin to tell a story that can trail off into every corner of the globe, and that can affect almost any person in any language, sometimes in ways they don't even know yet. Когда ещё ваше расследование может завести вас в любой уголок мира и самым неожиданным образом касается почти любого человека, говорящего на любом языке.
The inquiry was launched on 31 May 2001, and was split into two phases: phase one and phase two. Расследование началось 31 мая 2001 года и проходило в два этапа.
Fincher, Vanderbilt, and producer Bradley J. Fischer spent 18 months conducting their own investigation and research into the Zodiac murders. Во время работы над фильмом Финчер совместно со сценаристом Джеймсом Вандербилтом и продюсером Брэдом Фишером потратил 18 месяцев на собственное расследование убийств «Зодиака».
Where do you even begin to tell a story that can trail off into every corner of the globe, and that can affect almost any person in any language, sometimes in ways they don't even know yet. Когда ещё ваше расследование может завести вас в любой уголок мира и самым неожиданным образом касается почти любого человека, говорящего на любом языке.