Английский - русский
Перевод слова Into
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Into - Расследование"

Примеры: Into - Расследование
In his communication, the Special Rapporteur welcomed President Chandrika Bandaranaike Kumaratunga's order for the Criminal Investigation Department to conduct an investigation into this incident. В своем сообщении Специальный докладчик приветствовал распоряжение президента Чандрика Бандаранаике Кумаратунге, данное Управлению по расследованию преступности провести расследование этого инцидента.
In March 1999 the Government of Egypt launched an investigation into reports of the selling of children's organs. ЗЗ. В марте 1999 года правительством Египта было начато расследование сообщений о торговле детскими органами.
In November 1998, the President of the Military Court in Belgrade advised the Tribunal that it was conducting an investigation into the three accused. В ноябре 1998 года Председатель Военного трибунала в Белграде сообщил Трибуналу, что ведет расследование по поводу трех обвиняемых.
This is why Eritrea has been calling from the very beginning for an investigation into those events. Именно поэтому Эритрея с самого начала призывает провести расследование этих событий.
Following this direction, the Attorney-General instructed the Inspector General of Police to conduct an investigation into the matter. На основании этого распоряжения Генеральный прокурор поручил Главному инспектору полиции провести расследование по данному вопросу.
The investigation into this case has now been concluded. В настоящее время расследование этого инцидента завершено.
The inquiry into the genocide is taking its course. Расследование случаев проявления геноцида идет своим ходом.
The investigation into the extrajudicial execution of Myrna Mack is the only case in which the perpetrators of the crime were identified. Расследование внесудебной казни Мирны Мак является единственным случаем, когда были выявлены непосредственные исполнители преступления.
Investigations into these cases have demonstrated that the destruction of such abandoned properties was intentional. Расследование показало, что уничтожение оставленного имущества было умышленным.
An investigation is said to have been launched into this case, but the outcome was never made public. По этому делу якобы было начато расследование, но его результаты не опубликованы.
It is important that an independent fact-finding team look into the facts and come up with an impartial report. Важно, чтобы независимая комиссия провела по этим фактам расследование и подготовила беспристрастный доклад.
Investigations into ammunition or explosives incidents. расследование инцидентов, связанных с боеприпасами или ВВ.
She deplores the absence of an independent international investigation into the impact of the programmed and concluded tests. Она сожалеет, что не было проведено независимое международное расследование с целью выявления последствий запланированных и состоявшихся испытаний.
Investigations into the incident are still pending. Расследование обстоятельств этого инцидента все еще продолжается.
The inquiry by the New Zealand Police into allegations of assault by inmates of Mangaroa Prison has been completed. Расследование, возбужденное новозеландской полицией для проверки жалоб заключенных тюрьмы Мангароа в связи с применением к ним насилий, было завершено.
ECOMOG has indicated that it has launched an investigation into the matter. ЭКОМОГ сообщила, что соответствующее расследование ею начато.
Investigations into this possible case of disappearance have been opened by the Field Operation and by local authorities but have been unsuccessful to date. Полевая операция и местные органы власти начали расследование этого случая возможного исчезновения, которое пока что результата не дало.
The Battambang authorities and the Director-General of the national police assured the Special Representative that an investigation into these cases would take place. Власти провинции и генеральный директор национальной полиции заверили Специального представителя в том, что по этим случаям будет проведено расследование.
Apparently, investigations into the killings were being delayed. Как представляется, расследование этих убийств затягивается.
The investigation into the case had not yet been concluded due to "delayed expertise". В настоящее время расследование этого дела еще не завершено из-за "отсрочки экспертизы".
The PCA were supervising an investigation into a complaint that the police had broken Stafford Solomon's wrist. УРЖП ведет расследование по жалобе на то, что полицейские сломали Стаффорду Соломону кисть руки.
One round impacted very close to the border crossing-point. On 25 April, local police completed the investigation into the shooting incident. Одна пуля упала очень близко к пункту пересечения границы. 25 апреля местная полиция завершила расследование этого инцидента.
In addition, the National Human Rights Commission of India had launched an independent investigation into the matter. Кроме того, Национальная комиссия по правам человека Индии начала свое независимое расследование этого случая.
He had also called for an investigation into the allegations of arbitrary arrest, ill-treatment of prisoners, torture and pillaging. Он также призвал провести расследование по утверждениям относительно произвольных арестов, плохого обращения с пленными, применения пыток и мародерства.
Investigations into acts of aggression against the Roma were slow. Расследование актов агрессии в отношении рома проводится медленно.