Английский - русский
Перевод слова Into
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Into - Расследование"

Примеры: Into - Расследование
Australia welcomed the International Criminal Court investigation into alleged crimes against humanity. Австралия приветствовала расследование Международным уголовным судом предполагаемых преступлений против человечности.
The public prosecution launched an investigation into the claims by victims. Государственная прокуратура возбудила расследование утверждений пострадавших.
I'm heading a new investigation into the case of Pierre Brossard. Я возглавляю новое расследование по делу Пьера Броссара.
Get out in front of what's sure to turn into a... a bruising investigation. Скрыться от того, что обязательно превратится в... в неприятное расследование.
I'll be sure to integrate this lead into our investigation. Я прослежу, чтобы ваша наводка была внесена в наше расследование.
Divisional Headquarters want an inquiry into the shooting. Главное Управление открыло расследование по поводу применения оружия.
Mr. President, I've opened the investigation into the security breach, and your office sent this list over. Господин президент, я начал расследование о взломе охраны, и ваш офис прислал этот список.
I want to open an investigation into Anabella Capella. Я хочу начать расследование по Анабелле Капелла.
DC Metro continues its investigation into the disappearance of 17-year-old... Полиция продолжает расследование по факту исчезновения 17-летней... Джордан, есть новости?
The Moroccan judicial authorities are bound by law to initiate an investigation when informed of or allegations are made into the commission of acts of torture. Марокканские судебные органы по закону обязаны возбуждать расследование при поступлении сведений или утверждений о совершении актов пыток.
A fact-finding parliamentary committee conducted its own enquiry into the violations that took place during the events. Свое собственное расследование нарушений, имевших место во время этих событий, провел парламентский комитет по установлению фактов.
Investigations into such complaints are carried out in coordination with the prosecution service rapidly and effectively. Расследование таких жалоб проводится в координации с органами прокуратуры быстрым и эффективным образом.
The Front Office launched an investigation into the matter. Личная канцелярия провела расследование данного сообщения.
The co-prosecutors opened preliminary investigations into the cases on 10 July 2006. Сообвинители начали проводить предварительное расследование по этим делам 10 июля 2006 года.
The Australian authorities carried out a thorough investigation into the matter and presented a report on their findings to the Lebanese authorities. Австралийские власти провели тщательное расследование этого вопроса и представили ливанским властям доклад о своих выводах.
He demanded an investigation into allegations of arms trafficking; Он потребовал провести расследование утверждений о его причастности к обороту оружия;
The Commission's investigation into the rebels' systematic use of child soldiers, and its conclusions on this issue, were particularly flawed. Особые нарекания вызывает расследование Комиссией систематического использования повстанцами детей-солдат и ее выводы по этому вопросу.
The UNIIIC investigation into Mr. Hussam's current claims is continuing. МНКООНР продолжает расследование нынешних заявлений г-на Хусама.
The Organization of African Unity called for an inquiry to be held into those events which was published on 7 July 2000. Организация африканского единства призвала провести расследование этих событий, и 7 июля 2000 года был опубликован доклад по его итогам.
The armed forces undertook investigations into the matter and provided compensation to the injured parties in the Habila, Umm Gozin and Tulo districts. Вооруженные силы провели расследование случившегося и выплатили компенсацию пострадавшим сторонам в районах Хабилы, Умм-Гозина и Туло.
Here again, inadequate access to in-country air transportation and time pressures prevented further investigation into these allegations. Ограниченность возможностей в плане использования системы воздушного транспорта внутри страны и нехватка времени опять же не позволили провести дальнейшее расследование этих сообщений.
Aru authorities conducted a special investigation into recent pillaging and harassment activities carried out against the local population in Kengezii. Власти Ару провели специальное расследование недавних случаев грабежа и преследований в отношении местного населения в Кенгезии.
South Africa had undertaken a thorough investigation into the illicit trafficking network and had focused on contraventions of relevant South African non-proliferation legislation. В Южной Африке провели тщательное расследование ряда фактов незаконной торговли вышеуказанными компонентами, сосредоточившись главным образом на нарушениях соответствующих законодательных актов Южной Африки о нераспространении.
Such State shall immediately make a preliminary inquiry into the facts. Такое Государство немедленно производит предварительное расследование фактов.
Inquiring into criminal offences is the competence of the prosecutor and investigating judge, pursuant to law. В соответствии с законом расследование уголовного преступления входит в компетенцию прокурора и следственного судьи.