Английский - русский
Перевод слова Into
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Into - Расследование"

Примеры: Into - Расследование
Some 118 investigations had been launched into allegations of grave violations of human rights by the police. В 118 случаях было начато расследование заявлений о грубых нарушениях прав человека сотрудниками полиции.
Based on the audit reports produced, the ACC can institute investigations into corruption-related matters. На основании подготовленных аудиторских заключений Антикоррупционная комиссия может возбудить расследование по фактам коррупции.
The Government is also pursuing investigation into the current cases on alleged attacks on media personnel and institutions. Кроме того, правительство проводит расследование по текущим делам о предположительных случаях нападения на журналистов и органы СМИ.
AI recommended conducting prompt and full investigations into all extrajudicial executions committed by security services. МА рекомендовала незамедлительно провести всестороннее расследование всех внесудебных казней, совершенных сотрудниками служб безопасности.
Lithuania has conducted an open parliamentary investigation into the possible transportation and detention of people by the CIA. Литва провела открытое парламентское расследование возможной транспортировки и содержания людей под стражей Центральным разведывательным управлением.
Criminal investigations into the June 2010 violence appear to have been marred by discriminatory practices against ethnic minorities. Расследование уголовных дел о беспорядках в июне 2010 года характеризовалось проявлениями дискриминации этнических меньшинств.
The Government also set up a special inquiry into the events of Al-Houla. Кроме того, правительство провело специальное расследование событий в Эль-Хуле.
To conduct a proper investigation into the facts alleged by the complainant. Провести надлежащее расследование по фактам, приведенным заявителем.
The Administration, however, assured the Board that an investigation would be made into the causes of the excess in allotments. Администрация в то же время заверила Комиссию в том, что будет проведено расследование причин превышения выделенных ресурсов.
Independent judge-led inquiry into complicity in torture Независимое судейское расследование по вопросу о соучастии в применении пыток
NIHRC referred to recommendation 12 and recommended investigations into deaths that occurred during the conflict in Northern Ireland. КПЧСИ сослалась на рекомендацию 12 и рекомендовала провести расследование по фактам гибели людей в ходе конфликтов в Северной Ирландии.
One of these was the investigation referred to above into the activities of Sebastian Nzapali. Одним из них является расследование в отношении деятельности Себастьяна Нзапали, о котором говорилось выше.
In that way, it was not incumbent on the State party to institute proceedings after the Covenant had entered into force. Таким образом, государство-участник было освобождено от обязанности проводить расследование после вступления Пакта в силу.
She asked what investigations were being conducted into the fate of those individuals. Она спрашивает, какое проводилось расследование по выяснению судьбы этих людей.
Furthermore, transparent investigations had been conducted into the causes of the acts of dissent. Кроме того, было проведено прозрачное расследование причин инакомыслия.
UNMEE has strongly protested the incident with the Eritrean authorities, who agreed to look into the matter. В связи с этим инцидентом МООНЭЭ заявила решительный протест эритрейским властям, которые согласились провести его расследование.
The Commission has also continued to pursue its investigations into these cases during the reporting period. Комиссия также продолжала расследование этих дел в течение отчетного периода.
In particular, it confirmed its proposal to launch a Joint Fact-Finding Group investigation into the disappearance of Mr. Sigua. В частности, она подтвердила свое предложение начать расследование совместной группой по установлению фактов исчезновения г-на Сигуа.
A joint investigation into the incident has been ordered by the UNOMIG Chief Military Observer. Главный военный наблюдатель МООННГ распорядился провести совместное расследование этого инцидента.
During the reporting period, the Commission also met with all the investigating judges in charge of the investigations into the targeted attacks. В течение отчетного периода члены Комиссии также встречались со всеми судьями, ведущими расследование целенаправленных нападений.
Furthermore, the State party should undertake an in-depth investigation into the reasons for their expulsion and prosecute those responsible, as appropriate. Кроме того, государству-участнику следует провести надлежащее тщательное расследование причин их высылки и судебное преследование виновных.
The European Union called for an independent and credible investigation into those allegations. Европейский союз обращается с призывом провести независимое и заслуживающее доверия расследование этих утверждений.
Beyond those judicial proceedings, the ICC Prosecutor is continuing his investigations into the four situations before the Court. Помимо этих судебных процедур Прокурор МУС продолжает проводить расследование четырех ситуаций, находящихся на рассмотрении Суда.
Files received from the Serbian Ministry of the Interior have been translated and investigations into the remaining cases expedited and prioritized. Документы, полученные из министерства внутренних дел Сербии, были переведены, а расследование оставшихся дел было ускорено и отнесено к категории первоочередных задач.
Enquiry into the theft of FARDC ammunition in the Bunia region. Расследование случая хищения боеприпасов, принадлежавших ВСДРК, в районе Буниа.