| The party's investigations into Lenin's conduct were thwarted by the Bolsheviks. | Партийное расследование против Ленина было сорваны большевиками. |
| In the next session (1845) he moved for an inquiry into the operation of the Game Laws. | На следующей сессии (1845 г.) он переключился на расследование Охотничьих законов. |
| This resulted in King George VI (Emperor of India) launching a legal investigation into this matter. | Это вынудило английского короля (и императора Индии) Георга VI начать расследование этого происшествия. |
| In 1999, Singer won the Quill Award for Best Television Current Affairs report for an investigation into Exxon Mobil. | В 1999 году Сингер получила Quill Award за лучший телевизионный отчет текущих дел за расследование "Эксон Мобил". |
| Carrie implores Saul to follow up on her investigation into Abu Nazir (Navid Negahban). | Кэрри умоляет Сола продолжить её расследование Абу Назира (Навид Негабан). |
| In 1999, Fortean journalist Nicholas Warren carried out an investigation into the 1953-54 sightings. | В 1999 году журналист Fortean Times Николас Уоррен проводил расследование предполагаемых наблюдений 1953-1954 годов. |
| The Victoria Police launched a formal investigation into Holt's disappearance the day after it occurred. | Полиция штата Виктория начала официальное расследование исчезновения Холта на следующий день после случившегося. |
| He immediately demanded an inquiry into the recent disaster at Cádiz. | Он сразу потребовал провести расследование недавнего бедствия в Кадисе. |
| Police stopped the attack and opened a criminal investigation into the incident. | Полиция остановила нападение и начала уголовное расследование инцидента. |
| Investigations into two allegations from 2010 remain to be completed by troop-contributing countries. | Страны, предоставляющие войска, по-прежнему должны завершить расследование двух заявлений за 2010 год. |
| Well, Chris, you're running the I.A. investigation into her. | Ну, Крис, ты ведешь внутреннее расследование по её делу. |
| Los Angeles Police Department confirmed... that investigation into Miss Vita's disappearance is in fact underway. | Управление Полиции Лос-Анджелеса подтвердило... что расследование по делу об исчезновении Мисс Вита, на самом деле, идет полным ходом. |
| Hearing of another portal appearing, Barry transforms into the Flash and runs to investigate. | Услышав о новом появлении из портала, Барри превратился во Флэша и начал расследование. |
| Garcia subsequently expanded his investigation into the entire bidding process for the 2018 World Cup. | Гарсия впоследствии расширил своё расследование на весь процесс переговоров по ЧМ-2018. |
| The game's plot centers on investigating the sudden disappearance of planet Earth, by venturing out into the universe from a moon base. | В центре сюжета игры - расследование внезапного исчезновения планеты Земля, путём углубления во Вселенную с лунной базы. |
| Attorney General Yehuda Weinstein instructed the police to open a criminal investigation into the matter. | Юридический советник правительства Израиля Йехуда Вайнштейн дал поручение полиции начать уголовное расследование по этому делу. |
| David, I want an internal investigation into Daniel Kiefer and his team. | Дэвид, начните внутреннее расследование Дэниела Кифера и его группы. |
| Police began an investigation into Erica's disappearance. | Полиция продолжала расследование по поводу исчезновения Хизер Энн. |
| A NASA inquiry into the mishap determined that it was caused by a lack of procedural discipline throughout the facility. | Расследование NASA пришло к выводу, что причиной был недостаток дисциплины в выполнении процедур на заводе. |
| Our investigation into this subject is over. | Наше расследование по этому вопросу окончено. |
| Carrie's investigation into the Prince gets her closer to what Abu Nazir is planning. | Расследование Кэрри Мэтисон принца приводит её ближе к тому, что планирует Абу Назир. |
| The inquiry into the kidnapping of two Frenchmen in Niger in January discovered two bridges. | Расследование похищения двух французов в Нигере в январе выявило два связующих звена. |
| The Government stated that the National Human Rights Commission had opened an investigation into the case on grounds of arbitrary detention. | Правительство сообщило, что по фактам произвольного задержания Национальной комиссией по правам человека было начато расследование. |
| A cia analyst who had begun his own investigation into division joined me. | Один аналитик из ЦРУ, который уже вел свое расследование по Подразделению, встал на мою сторону. |
| I'm launching a full investigation into the extent of your wrongdoing. | Я начинаю полномасштабное расследование глубины вашего проступка. |