Английский - русский
Перевод слова Into
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Into - Расследование"

Примеры: Into - Расследование
The party's investigations into Lenin's conduct were thwarted by the Bolsheviks. Партийное расследование против Ленина было сорваны большевиками.
In the next session (1845) he moved for an inquiry into the operation of the Game Laws. На следующей сессии (1845 г.) он переключился на расследование Охотничьих законов.
This resulted in King George VI (Emperor of India) launching a legal investigation into this matter. Это вынудило английского короля (и императора Индии) Георга VI начать расследование этого происшествия.
In 1999, Singer won the Quill Award for Best Television Current Affairs report for an investigation into Exxon Mobil. В 1999 году Сингер получила Quill Award за лучший телевизионный отчет текущих дел за расследование "Эксон Мобил".
Carrie implores Saul to follow up on her investigation into Abu Nazir (Navid Negahban). Кэрри умоляет Сола продолжить её расследование Абу Назира (Навид Негабан).
In 1999, Fortean journalist Nicholas Warren carried out an investigation into the 1953-54 sightings. В 1999 году журналист Fortean Times Николас Уоррен проводил расследование предполагаемых наблюдений 1953-1954 годов.
The Victoria Police launched a formal investigation into Holt's disappearance the day after it occurred. Полиция штата Виктория начала официальное расследование исчезновения Холта на следующий день после случившегося.
He immediately demanded an inquiry into the recent disaster at Cádiz. Он сразу потребовал провести расследование недавнего бедствия в Кадисе.
Police stopped the attack and opened a criminal investigation into the incident. Полиция остановила нападение и начала уголовное расследование инцидента.
Investigations into two allegations from 2010 remain to be completed by troop-contributing countries. Страны, предоставляющие войска, по-прежнему должны завершить расследование двух заявлений за 2010 год.
Well, Chris, you're running the I.A. investigation into her. Ну, Крис, ты ведешь внутреннее расследование по её делу.
Los Angeles Police Department confirmed... that investigation into Miss Vita's disappearance is in fact underway. Управление Полиции Лос-Анджелеса подтвердило... что расследование по делу об исчезновении Мисс Вита, на самом деле, идет полным ходом.
Hearing of another portal appearing, Barry transforms into the Flash and runs to investigate. Услышав о новом появлении из портала, Барри превратился во Флэша и начал расследование.
Garcia subsequently expanded his investigation into the entire bidding process for the 2018 World Cup. Гарсия впоследствии расширил своё расследование на весь процесс переговоров по ЧМ-2018.
The game's plot centers on investigating the sudden disappearance of planet Earth, by venturing out into the universe from a moon base. В центре сюжета игры - расследование внезапного исчезновения планеты Земля, путём углубления во Вселенную с лунной базы.
Attorney General Yehuda Weinstein instructed the police to open a criminal investigation into the matter. Юридический советник правительства Израиля Йехуда Вайнштейн дал поручение полиции начать уголовное расследование по этому делу.
David, I want an internal investigation into Daniel Kiefer and his team. Дэвид, начните внутреннее расследование Дэниела Кифера и его группы.
Police began an investigation into Erica's disappearance. Полиция продолжала расследование по поводу исчезновения Хизер Энн.
A NASA inquiry into the mishap determined that it was caused by a lack of procedural discipline throughout the facility. Расследование NASA пришло к выводу, что причиной был недостаток дисциплины в выполнении процедур на заводе.
Our investigation into this subject is over. Наше расследование по этому вопросу окончено.
Carrie's investigation into the Prince gets her closer to what Abu Nazir is planning. Расследование Кэрри Мэтисон принца приводит её ближе к тому, что планирует Абу Назир.
The inquiry into the kidnapping of two Frenchmen in Niger in January discovered two bridges. Расследование похищения двух французов в Нигере в январе выявило два связующих звена.
The Government stated that the National Human Rights Commission had opened an investigation into the case on grounds of arbitrary detention. Правительство сообщило, что по фактам произвольного задержания Национальной комиссией по правам человека было начато расследование.
A cia analyst who had begun his own investigation into division joined me. Один аналитик из ЦРУ, который уже вел свое расследование по Подразделению, встал на мою сторону.
I'm launching a full investigation into the extent of your wrongdoing. Я начинаю полномасштабное расследование глубины вашего проступка.