| We're still looking into it. | Мы пока что ведем расследование. |
| Investigations into the remaining cases are continuing. | По остальным делам расследование продолжается. |
| 7-Jul-05 Investigation into allegations of conflict of interest 2-Aug-05 | Расследование заявлений о предполагаемом конфликте интересов |
| Fact-finding into allegations of procurement irregularities | Расследование утверждений о нарушениях в закупочной деятельности |
| Investigations into judicial misconduct by local judges | Расследование неправомерных действий местных судей |
| We'll have to look into it first. | Нужно сначала провести расследование. |
| A leaked investigation into the strike of Al-Majalah. | Неофициальное расследование авиаудара в Аль-Маяле. |
| Your investigation into the Krays will end at once! | Ваше расследование Крэев закончится сейчас! |
| It is looking into these incidents. | Она проводит расследование этих инцидентов. |
| Research into causes and punishment of those responsible | расследование причин и наказание виновных; |
| An investigation into your recent conduct. | Расследование ваших недавних действий. |
| The police investigations into this matter have not yet been concluded. | Полицейское расследование еще не завершено. |
| Police inquiries into the incident are continuing. | Полиция продолжает расследование этого происшествия. |
| I'll look into the possibilities of starting an investigation. | Я рассматриваю возможность начать расследование. |
| The investigation into your actions is over. | Расследование по вашим действиям закончено. |
| An investigation into some investment portfolios. | Расследование кое-каких инвестиционных портфелей. |
| There's an investigation into evidence tampering. | Ведется расследование махинаций с уликами. |
| The investigation into Erica Evans is over. | Расследование на Эрику Эванс закрыто. |
| An inquiry into all of leaking. | Все расследование на утечку. |
| There's an investigation into evidence tampering. | Идет расследование по искажению улик. |
| Investigation into the field office in Lebanon of the | РАССЛЕДОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЕСТНОГО ОТДЕЛЕНИЯ БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО |
| A. Inquiry into the genocide | А. Расследование случаев проявления геноцида |
| The investigations into the cases were ongoing. | В настоящее время ведется расследование. |
| An investigation into the incident is under way. | Расследование этого инцидента продолжается. |
| However, investigations into their cases were under way. | Однако расследование этих случаев продолжается. |