Английский - русский
Перевод слова Internationally
Вариант перевода Международно

Примеры в контексте "Internationally - Международно"

Примеры: Internationally - Международно
He noted that both parties were violating the internationally established principles governing conduct during wartime. Касаясь норм, которые должны соблюдаться при ведении боевых действий, он отмечает, что обе стороны нарушают соответствующие международно признанные принципы.
1.163350 RSSP staff will have been certified in generalist social work methodologies by an internationally recognized university. 1.163350 сотрудников, работающих по линии программы чрезвычайной помощи и социальных услуг, получат от международно признанного университета диплом о том, что они прослушали курс по применению универсальных методов социальной работы.
First, Belgium wishes to express its unconditional support for the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognized borders. Во-первых, Бельгия заявляет о своей безоговорочной поддержке суверенитета и территориальной целостности Грузии в пределах ее международно признанных границ. Во-вторых, Бельгия призывает к безотлагательному прекращению огня без выдвижения каких-либо условий и к возвращению к ситуации, существовавшей на местах до 6 августа.
If your objective is to get an internationally accepted document that proves your knowledge of English, it's better to take Cambridge exams. Если же ваша цель - получить международно признанный документ, подтверждающий ваши знания по английскому, то вам имеет смысл сдавать Кембриджские экзамены.
The Saharawi people were determined to pursue their fight until the full exercise of their internationally recognized right to self-determination was ensured. Сахарский народ будет продолжать свою борьбу до тех пор пока не добьется полного осуществления своего международно признанного права на самоопределение.
Think on Your Feet is an internationally renowned communication course that prepares professional to communicate more successfully and clearly. Мысли быстро, убеждай умело - международно признанный бизнес-курс, обучающий слушателей основам успешной коммуникации.
Possibilities include an international non-governmental organization, a foundation underwritten by national Governments and other concerned bodies, or an internationally recognized centre of excellence accommodated by a university or technical institution. Возможные варианты включают создание международной неправительственной организации, фонда национальных правительств и их соответствующих органов или международно признанного центра передового опыта на основе университета или технического института.
Banks in the ESCWA region continued to be faced with pressure to maintain an internationally accepted capital-adequacy ratio of at least 8 per cent. Банки в регионе ЭСКЗА по-прежнему сталкиваются с необходимостью сохранения международно согласованного коэффициента достаточности собственного капитала на уровне по меньшей мере 8 процентов.
Accordingly, quotations were obtained from different internationally recognized firms of auditors and submitted to the Committee on Budget and Finance for its consideration at the Tribunal's eighteenth session. Соответственно, были получены предложения цены различных международно признанных аудиторских фирм, которые были представлены Бюджетно-финансовому комитету для рассмотрения на восемнадцатой сессии Трибунала.
A check-list of regulatory measures for the Territories to bring their financial regulation up to internationally accepted standards would be drawn up. Будет подготовлен контрольный перечень нормативных мер, предназначающихся для того, чтобы довести финансовое регулирование территорий до уровня международно принятых стандартов.
Such a decision is made after a referendum and a Law on Referendums is passed by a member State, taking into account internationally recognized democratic standards. Такое решение принимается после принятия закона о референдумах и проведения референдума государством-членом с соблюдением международно принятых демократических норм.
If this need is recognized by other countries they might be willing to state their interest in having that TR internationally harmonized. В случае признания такой потребности другими странами они могут заявить о своей заинтересованности в разработке международно согласнованного технического регламента.
Meeting of the Group of Technical Experts on an internationally recognized certificate of origin/source/legal provenance Совещание Группы технических экспертов по вопросу о международно признанном сертификате происхождения/ источника/законного приобретения
But the living conditions of convicts are too far from internationally accepted standards, which is explainable by insufficiency of finances. Однако условия их содержания всё ещё далеки от международно принятых стандартов, что объясняется неудовлетворительностью финансирования системы.
It is for that reason that Malawi has acceded to NEPAD's African Peer Review Mechanism in a bid to put in place internationally accepted political and economic good governance. Поэтому Малави присоединилась к Африканскому механизму коллегиального обзора НЕПАД в стремлении обеспечить международно признанное политическое и экономическое благое управление.
After what some commentators saw as an ineffective start, since early October policymakers in the developed countries have come up with a number of internationally coordinated emergency plans. После фальстарта, как его окрестили некоторые обозреватели, в начале октября разработчики политики в развитых странах подготовили ряд международно скоординированных чрезвычайных планов.
The Fund's contracted firm of internationally renowned evaluators, Transtec, had completed over 100 post-project evaluations by the end of 2013. К концу 2013 года нанятая Фондом международно известная оценочная фирма «Транстек» завершила более 100 оценок по итогам проектов.
Thus LCAs that follow an internationally recognized methodology, and which are certified by a panel of independent experts, can provide credible information for marketing communications. Таким образом, АЖЦ, который проводится на основе международно признанной методологии и результаты которого подтверждаются группой независимых экспертов, может служить источником надежной информации для маркетинговых коммуникаций.
Landlocked developing countries, particularly, would benefit from the existence of a predictable and internationally uniform legal regime for multimodal transport. Не имеющие выхода к морю развивающиеся страны, в частности, выиграют от использования предсказуемого и международно согласованного нормативно-правового режима организации смешанных перевозок.
An eminent, internationally utilized computer simulation model is COMFAR III Expert (COmputer Model for Feasibility Analysis and Reporting) developed in the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and based on the internationally accepted methodology of the financial and economic analysis. Выдающейся, международно используемой компьютерной имитационной моделью является КОМФАР III Эксперт (COMFAR - COmputer Model for Feasibility Analysis and Reporting), разработанный в Организации Объединенных Наций по промышленному развитию ЮНИДО (UNIDO) на основе международно акцептованной методики финансового и экономического анализа.
Croatia Blue Yacht Charter brings you a unique holiday experience, cruising the Adriatic on one of our internationally acclaimed Sunseeker & Ferretti yachts. Croatia Blue Yacht Charter дает вам возможность совершить круиз по Адриатическому морю на одной из наших международно признанных яхт Sunseeker и Ferretti.
We are are a consulting firm internationally well established within the cosmetic industry and endorse your aim to solve these challenges flexibly, pragmatically and efficiently. Мы международно известное консультанское предприятие, в рамках косметичной промышлености, и помогаем Вам решать эти задачи упруго, ориентировано к практике и экономично.
It is also one hundredth of an Ångström, an internationally recognised (but non-SI) unit of length. Он также является одной сотой частью ангстрема - международно признанной, но не входящей в систему СИ единицы длины.
Station model plots use an internationally accepted coding convention that has changed little since August 1, 1941. Станционная модель является международно принятой, и была внедрена 1 августа 1941 года, претерпев с тех пор незначительные изменения.
Maybe the reason for such an inadequately drafted indictment was the prosecutors' lack of experience, and unfamiliarity with internationally acceptable standards of legal drafting. Возможно, причиной составления такого не отвечающего установленным требованиям обвинительного заключения было отсутствие у обвинителей достаточного опыта и их незнакомства с международно признанными нормами составления юридических документов.