Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Information - Материалы"

Примеры: Information - Материалы
The agents also seized National Council documents, including information on persons who had disappeared at sea while attempting to leave the country. Сотрудники изъяли также документацию вышеупомянутого Совета, в частности материалы о лицах, пропавших в море во время попытки покинуть страну.
The Department's audio-visual services also regularly produce and disseminate information on peace-keeping via its broadcast transcriptions, the Electronic Bulletin Board, and videos and films. Аудиовизуальные службы Департамента также регулярно выпускают и распространяют материалы, посвященные миротворческим операциям, используя для этого записи своих радиопередач, "электронную доску объявлений", видеосюжеты и фильмы.
(c) Technical material. Computerized database of global information on families. с) технические материалы: компьютеризованная база данных по семьям, содержащая информацию по всему миру.
Part A of that document indicates the reports or information received from States parties and pending consideration by the Committee. В части А этого документа указываются доклады или информационные материалы, которые получены от государств-участников и которые предстоит рассмотреть Комитету.
In this regard the Centre for Human Rights offers courses, information and special training materials. В этой связи Центр по правам человека организует курсы, предлагает информацию и специальные учебные материалы.
Apart from its databases containing information on countries' regulations to control environmental applications of biotechnology, it provides a large repository of Environmental Impact Assessments. В дополнение к базам данных, в которые включена информация о нормативных положениях стран по контролю за экологически безопасным применением биотехнологии, в них содержатся обширные материалы по оценке экологических последствий.
Non-governmental organization contributions to the task manager's report provide far less information on activity at national/local levels than at international ones. Материалы неправительственных организаций, включенные в доклад координатора, содержат гораздо меньше информации о деятельности на национальном/местном уровне, чем на международном уровне.
It is also planned to produce supporting material, in the form of information kits using photographs and audio-visual media. Предусмотрено также информационное обеспечение проектов в виде "информационных комплектов", включающих фотографии и аудиовизуальные материалы.
A Human Rights Day ceremony was held on the UNIC premises and the Centre distributed information materials. В помещении ИЦООН была организована торжественная церемония по случаю Дня прав человека, в ходе которой распространялись информационные материалы.
UNIC Islamabad distributed information materials to governmental and non-governmental organizations, academic institutions and the media. ИЦООН в Исламабаде разослал информационные материалы правительственным и неправительственным организациям, учебным заведениям и средствам массовой информации.
Guidelines on the inclusion of a gender perspective in information and training materials should be elaborated for use by drafters of future publications. Необходимо разрабатывать руководящие принципы включения гендерного аспекта в информационные и учебные материалы, которыми должны пользоваться составители будущих публикаций.
The Internet ILO home page () contained basic information on international labour standards. Материалы МОТ в сети "Интернет" () содержат базовую информацию по международным стандартам в области труда.
The outputs specifically identified mainly fall under the major categories of parliamentary services, published material and information material and services. Конкретно оговоренные мероприятия подразделяются в основном на такие крупные категории, как обслуживание заседающих органов, публикуемые материалы и информационные материалы и услуги.
The Directorate publishes information and background material specially designed for the mass media, schools and the general public. Управление публикует информацию и справочные материалы, специально предназначенные для средств массовой информации, учебных заведений и широкой общественности.
The daily press releases and other information materials will also be available in the media building on display racks. Ежедневные пресс-релизы и другие информационные материалы будут выставляться на специальных полках в здании для представителей средств массовой информации.
Audio-visual products were made available to broadcasting organizations in Member States through United Nations information centres and services. При помощи информационных центров и служб Организации Объединенных Наций вещательным компаниям в государствах-членах были предоставлены аудиовизуальные материалы.
Several speakers made the point that electronically transmitting United Nations materials had little impact when the infrastructures required to access the information were lacking. Несколько ораторов подчеркнули, что материалы Организации Объединенных Наций, передаваемые электронным способом, не имеют большого воздействия при отсутствии инфраструктуры, необходимой для доступа к информации.
Nevertheless, information reaching the Public Prosecutor's Office and the law enforcement agencies indicates that there are certain problems in observing these standards. Вместе с тем поступающие в органы прокуратуры и в правозащитные организации материалы свидетельствуют об определенных проблемах с соблюдением этих норм.
In addition, governmental and non-governmental organizations and individuals throughout the world are sending information and materials to the Tribunal. Кроме того, в адрес Трибунала поступают информация и материалы, направляемые различными правительственными и неправительственными организациями мира и частными лицами.
The expanded use of electronic technologies for storage and dissemination has made information material accessible world wide to larger audiences than ever before. Расширение использования электронной техники для хранения и распространения информации сделало эти материалы доступными для как никогда широкой аудитории во всем мире.
In its effort to summarize information on the subject, the Secretariat had probably confused those three proposals. Секретариат, пытаясь обобщить имеющиеся материалы, вероятно, перепутал эти три предложения.
Governments should support non-governmental organizations developing information material based on national experience. Правительствам следует поддерживать неправительственные организации, готовящие информационные материалы на основе национального опыта.
The portfolio format was determined in order to allow for flexibility in usage and to facilitate future updating of the information. Решение подготовить эти материалы в виде подборки объясняется необходимостью обеспечить гибкость использования, а также облегчить обновление материалов в будущем.
Several seminars were conducted and the Commission was provided with documentation and information materials. Было проведено несколько семинаров, и Комиссии были представлены документация и информационные материалы.
This development is enabling the Department to deliver high-quality information products while keeping abreast of advancing industry standards. Такие сдвиги позволяют Департаменту предоставлять высококачественные информационные материалы при соблюдении все более высоких промышленных стандартов.