| Information, education and communication materials have been developed for the Health Extension Program in the pastoral regions of the country. | Разработаны информационные, учебные и пропагандистские материалы для программы санитарного просвещения в скотоводческих районах страны. |
| Information materials on the topic "HIV and pregnancy" have been drawn up. | Были подготовлены информационные материалы на тему "ВИЧ и беременность". |
| Information summaries, guidance material and proposals concerning the implementation of State nationalities policy are also produced on the basis of the monitoring. | Кроме того, на основе данных мониторинга готовятся информационные справки, методические материалы, предложения, касающиеся реализации государственной национальной политики. |
| Information and documents prepared in connection with such criminal cases are examined at every meeting of the working group. | Подготовленная информация и материалы по уголовным делам отдельных граждан Узбекистана рассматриваются в ходе каждого заседания МРГ. |
| Information, Education and Communication (IEC) materials in term of pamphlets, brochures were disseminated. | Были распространены в форме проспектов, брошюр материалы информационного, образовательного и коммуникационного характера. |
| Information materials (leaflets, a brochure) for Polish citizens were also published. | Для польских граждан были также изданы информационные материалы (буклеты, брошюра). |
| Information materials and brochures have been prepared, printed and disseminated within the projects. | В рамках этих проектов подготавливались, печатались и распространялись информационные материалы и брошюры. |
| Information, education and communication materials have been developed to support those activities. | В поддержку этих мероприятий разработаны информационные и учебные пособия и материалы для средств массовой информации. |
| Information materials on those programmes are disseminated through print, radio and television with the involvement of the Philippine Information Agency, together with the appropriate agencies. | Информационные материалы по этим программам распространяются с помощью печатной продукции, радио и телевидения при участии Филиппинского агентства новостей совместно с другими соответствующими учреждениями. |
| Information on complaints of acts of racism and/or xenophobia is supplied by the Prosecutors' Association. | По жалобам, поданным в связи с проявлениями расизма и/или ксенофобии, соответствующие материалы предоставляются Коллегией прокуроров. |
| Information from the seminar will be collected in a book which will be distributed to all police districts in Sweden. | Материалы семинара будут собраны в единую книгу, которая будет разослана во все полицейские участки Швеции. |
| Information materials were distributed to government offices, educational institutions, political leaders, lawyers, the media and the public. | Информационные материалы были распространены среди правительственных учреждений, учебных заведений, политических лидеров, юристов, представителей средств информации и широкой общественности. |
| (b) Technical material: update of the Women's Information System computer software (XB). | Ь) технические материалы: обновление программного обеспечения для ЭВМ по системе информации о женщинах (ВБ). |
| Information materials are also being sent to the major meetings on this list. | В адрес основных совещаний, включенных в этот перечень, направляются также информационные материалы. |
| UNEP's International Cleaner Production Information Clearing-house has been developed and is increasingly in demand. | Создан Международный центр обмена информацией по вопросам экологически чистого производства ЮНЕП, и спрос на его материалы растет. |
| Information material on apartheid, racism and racial discrimination was regularly distributed. | На регулярной основе распространялись информационные материалы по вопросам апартеида, расизма и расовой дискриминации. |
| Information materials are now available and can be reproduced at relatively low costs. | Информационные материалы по этой теме подготовлены и могут воспроизводиться при сравнительно низких затратах. |
| Information should be disseminated in plain language. | Распространяемые информационные материалы должны быть написаны понятным языком. |
| Information and materials about voting should be available in minority languages. | Информация и материалы о порядке голосования должны издаваться и на языках меньшинств. |
| Information and materials related to the preparatory work for the Conference will be made available online. | Информация и материалы, касающиеся работы по подготовке Конференции, будут размещены в Интернете (и). |
| Information on indigenous cultures and languages should be included in the briefing modules for new staff of intergovernmental organizations. | Материалы для инструктажа новых сотрудников межправительственных организаций должны содержать информацию о культуре и языках коренных народов. |
| Information materials on environment and finance in print and disseminated through the UNEP Web site. | Информационные материалы по вопросам окружающей среды и финансов, подготовленные в печатном виде и распространяемые через вэб-сайт ЮНЕП. |
| The Codification Division continues to contribute to the Global Legal Information Network (GLIN). | Отдел кодификации продолжает подготавливать материалы для включения в Глобальную сеть информации по правовым вопросам (ГЛИН). |
| This material will be disseminated at the national and international levels; (c) Ecuadorian Culture Information Fund. | Эти материалы будут распространяться в стране и за рубежом; с) Информационный фонд эквадорской культуры. |
| Information material had also been produced for health-care personnel. | Были также подготовлены информационные материалы для работников сферы здравоохранения. |