Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Information - Материалы"

Примеры: Information - Материалы
(a) Requests the necessary information from the bodies or civil servants concerned; а) истребует необходимые материалы от соответствующих органов или должностных лиц;
Case studies and operational examples to highlight the work done should be presented, including by regional information intelligence centres located within the region. Для иллюстрации проделанной работы необходимо будет представить аналитическую информацию по конкретным случаям и примеры оперативных мероприятий, используя, в частности, материалы региональных центров оперативной информации, расположенных в регионе.
The TUNZA magazine, and the book "A Time for Action", provides up-to-date information and resources that support the environmental empowerment of young people. В журнале «ТУНЗА» и книге «Время действовать» представлена обновленная информация и материалы в поддержку расширения экологических знаний молодых людей.
(c) Publishing statements, reports, newsletters and other study and information materials; с) публикует заявления, доклады, информационные бюллетени и другие аналитические и справочные материалы;
Publication and information material on economic opportunities concerning dryland forests in the context of climate change adaptation and mitigation Публикация и информационные материалы об экономических возможностях, связанных с использованием лесов в засушливых районах в контексте мер по адаптации к изменению климата и смягчению его последствий
Over the last decade, the World Health Organization (WHO) has developed comprehensive information material regarding the assessment of potential health effects of environmental DU in post-conflict areas. З. В прошедшие десять лет Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) разработала всеобъемлющие информационные материалы по вопросам оценки потенциальных последствий содержания обедненного урана в окружающей среде для здоровья населения в районах, переживших конфликты.
Materials providing information on the mandate and activities of the Office of the Special Adviser will continue to be available on the Office's website. Материалы с изложением информации о мандате и деятельности Канцелярии Специального советника будут по-прежнему размещаться на ее веб-сайте.
Accordingly, it convened a meeting in early May 2008 when it requested material, comments on the areas of concern and information by all the participants. Таким образом, в начале мая 2008 года было проведено совещание, на котором Комитет обратился к участникам с просьбой представить соответствующую информацию, материалы и комментарии по проблемным вопросам.
Many of them maintain a range of Internet sites, regularly publish newsletters or other information materials and actively participate in the international life of other similar political formations. Многие из них поддерживают сайты в Интернете, регулярно выпускают брошюры или другие информационные материалы и принимают активное участие в международной жизни других аналогичных политических структур.
In addition, the Ministry of Labour and Social Security has prepared an information package that includes written material, bulletins and a web site. Кроме того, Министерство труда и социального обеспечения подготовило пакет информационных ресурсов, который включает письменные материалы, бюллетени и веб-сайт.
Since 2009 the information printed matter has also been available in the languages of the national minorities living in the Autonomous Province of Vojvodina. С 2009 года такие информационные материалы имеются также на языках национальных меньшинств, проживающих в Автономном крае Воеводина.
This group could also work to increase access to existent data, information and knowledge and incorporate new material when it becomes available. Эта группа также может принять меры по улучшению доступа к существующим данным, информации и знаниям, а также включать в эти базы новые материалы по мере их появления.
The Secretariat reviewed the submissions received and determined that insufficient information had been provided to enable it to develop the guidelines further at this time. Секретариат рассмотрел полученные материалы и пришел к выводу о том, что на данном этапе он пока еще не располагает достаточной информацией, чтобы разработать дополнительные руководящие принципы.
Another issue to be further considered is what kind of information materials should be available for forum participants (assessments, action plan, etc). Другой вопрос, требующий рассмотрения, касается того, какие информационные материалы должны быть распространены среди участников форума (оценки, план действий и пр.).
UNODC launched the related website containing information on the campaign and promotional material for download such as web banners, brochures, logos and posters in various languages (). В этой связи ЮНОДК подготовило веб-сайт, содержащий информацию о кампании и рекламные материалы, которые можно загрузить с сайта, такие как веб-баннеры, брошюры, логотипы и плакаты на различных языках ().
Educational activities often include producing exhibitions, films, magazine articles and information materials and running visitor centres. В рамках просветительских мероприятий нередко проводятся выставки, организуется показ фильмов, в журналах публикуются статьи и информационные материалы и проводятся экскурсии.
At the second stage of the review process, the information and material collected are analysed, their accuracy verified, and concrete implementation issues and shortcomings are examined. На втором этапе процесса обзора анализируются собранная информация и материалы, проверяется их достоверность и изучаются конкретные вопросы осуществления и недостатки в нем.
Measures required include information and awareness-raising campaigns, inclusion of gender equality in education curricula and materials and development of positive male role models for boys and youth. Требующиеся меры включают кампании по повышению информированности и осведомленности, включение гендерного равенства в учебные программы и материалы и создание позитивных мужских образов для мальчиков и юношей.
The source of information for the present report and for the UNPFII recommendations database are the voluntary written submissions provided by United Nations agencies and by States. Источником информации для настоящего доклада и для базы данных о рекомендациях Постоянного форума стали письменные материалы, добровольно предоставленные учреждениями Организации Объединенных Наций и государствами.
Provide, based on information and knowledge gathered, inputs to the work of the Adaptation Committee; а) предоставлять на основе собранной информации и полученных знаний материалы для работы Комитета по адаптации;
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination, in its capacity as adviser to the study, provided support and background information. Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций выполнял консультативные функции, содействуя проведению исследования и представляя справочные материалы.
However, the Council may not publish any information likely to disclose the operation of individuals or commercial entities that produce, process or distribute cocoa. Вместе с тем Совет не может публиковать какие-либо материалы, которые могут раскрыть информацию о деятельности отдельных физических лиц или коммерческих предприятий, занимающихся производством, переработкой или сбытом какао.
The Secretariat revised and reprinted the publications already developed and expanded the resource kit with new information materials to respond to the requests of parties and stakeholders. Секретариат пересмотрел и переиздал уже подготовленные публикации и расширил набор справочно-информационных материалов, включив в него новые информационные материалы в ответ на просьбу Сторон и заинтересованных субъектов.
The summary of information in the report will rely on material obtained from States, the petitioner, the Monitoring Team and independent research. В основу резюмируемой в докладе информации будут положены материалы, полученные от государств, заявителя, Группы по наблюдению и по итогам независимой исследовательской работы.
All Swedish citizens may express their thoughts and views in print, publish any written matter and make known information on any subject. Все граждане Швеции могут выражать свои мысли и мнения в печатной форме, публиковать любые письменные материалы и распространять информацию по любому вопросу.