Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Information - Материалы"

Примеры: Information - Материалы
When the Task Force requested that the staff member disclose certain financial information and answer further questions about his assets, he declined to fully produce such material. Когда Целевая группа попросила, чтобы сотрудник представил некоторую финансовую информацию и ответил на дальнейшие вопросы о его активах, он отказался представить все такие материалы.
Publications and statistics by International Organizations may also be used as supplementary information. (Republic of Korea) В качестве дополнительной информации можно также использовать публикации и статистические материалы международных организаций (Республика Корея).
The launch provided extensive information including the global report, a press briefing package, and a list of frequently asked questions among other material. На посвященном этому мероприятии были представлены большой объем информации, в том числе глобальный доклад, подборка материалов для пресс-брифинга, список наиболее часто задаваемых вопросов и другие материалы.
They offer services that isolated schools can not: nursery schooling, a support network, meals, modern teaching material, centralized information and specialized classes. Они позволяют обеспечивать такой уровень обучения, который вряд ли по силам изолированным сельским школам: подготовительный класс, система помощи, служба питания, современные дидактические материалы, центры документации, специализированные классы.
Member States carried out a range of activities to raise awareness about violence against migrant women, including organizing campaigns and conferences, developing guidelines and information materials and creating websites. Государства-члены проводили самые разнообразные мероприятия в целях повышения степени осведомленности о насилии в отношении женщин-мигрантов: в частности, организовывали кампании и конференции, разрабатывали руководящие принципы, готовили информационные материалы и создавали веб-сайты.
Whenever the Group requested statistical data and information which it considered relevant for better comprehension of the legal regime, government officials provided the delegation with the necessary data. В тех случаях, когда Группа запрашивала статистические данные и материалы, которые она считала необходимыми для уяснения этого правового режима, правительственные должностные лица предоставляли делегации запрошенные данные.
The resolution specifically called for submission to the Council, through the Executive Board, of information and analysis on the integration into programme priorities of the cross-cutting themes and goals from the international conferences. В резолюции содержится конкретная просьба представлять Совету через Исполнительный совет информацию и аналитические материалы о включении в программные приоритеты междисциплинарных тем и целей международных конференций.
The Group had heard oral statements from representatives of a number of specialized agencies containing information on the reports the Committee would be examining and had studied written contributions from several NGOs. Рабочая группа заслушала устные презентации представителей ряда специализированных учреждений, в которых содержались сведения по докладам, подлежащим рассмотрению Комитетом, и изучила письменные материалы, представленные многочисленными НПО.
The rest of the information in the archives, such as documents of the College of Commissioners and open source material, has been marked unclassified. Остальная содержащаяся в архивах информация, например документы Коллегии уполномоченных и материалы, полученные из открытых источников, была признана несекретной.
The United Nations information centre at Asuncion provided background notes and videos used in a 10-minute programme to commemorate Human Rights Day, broadcast by Channel 13. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Асунсьоне предоставил подготовленные ДОИ справочные материалы и видеозаписи, которые использовались в 10-минутной программе, посвященной Дню прав человека, которая транслировалась по 13-му каналу.
The Centre has also continued to distribute information materials on disarmament and related issues, published by the Secretariat and other United Nations organizations. Центр продолжал также распространять информационные материалы по вопросам разоружения и связанным с ним вопросам, публикуемые Секретариатом и другими организациями Организации Объединенных Наций.
In addition to national reports, four non-governmental and other organizations submitted papers and made presentations stressing their increasing role in promoting the introduction of new technologies and facilitating exchange of experience and information. Помимо национальных докладов, четыре неправительственные и другие организации представили материалы и выступили с презентациями, подчеркнув свою растущую роль в поощрении внедрения новых технологий и стимулировании обмена опытом и информацией.
These materials were developed in the late 1980s and are now in need of revision to incorporate new nutritional information into the unique situation of the Territories. Эти материалы были разработаны в конце 80-х годов и в настоящее время нуждаются в пересмотре с учетом новой диетической информации, учитывающей специфику Территорий.
The Special Rapporteur particularly requests information and analysis from States, so that the interests and needs of States can be properly considered as they may affect indigenous land rights. Специальный докладчик обращается с особой просьбой к государствам представить информацию и аналитические материалы, с тем чтобы надлежащим образом учесть интересы и потребности государств, поскольку они могут влиять на земельные права коренных народов.
UNOPS continues to produce its information materials in various languages, including English, French, Japanese and Spanish. УОПООН продолжает публиковать свои информационные материалы на различных языках, в том числе на английском, французском, японском и испанском языках.
These materials are aimed in the first place at public speakers for use in information sessions, study days, etc. Эти материалы предназначены прежде всего для лекторов, которые могут из использовать в своих лекциях и занятиях.
The Working Party decided to keep this item on the agenda for its next session and invited Governments to send new information and updates to the secretariat. Рабочая группа решила сохранить данный пункт в повестке дня своей следующей сессии и просила правительства направлять в секретариат новую информацию и обновленные материалы.
Exhibition: design, information, products presented by stands Выставка: структура, информация, материалы, представленные на стендах
Petrobras now has a website in English, Portuguese and Spanish, which includes SEC filings and other information such as analyst reports and ratings. В настоящее время компания "Петробраз" имеет веб-сайт на английском, португальском и испанском языках, на котором размещаются материалы, представляемые КЦББ, а также другая информация, например аналитические доклады и рейтинги.
She felt that the material provided by the delegation should be publicly disseminated in the Republic of Korea, as it contained important information on the situation of Korean women. Оратор говорит, что, по ее мнению, предоставленные делегацией материалы должны быть широко распространены в Республике Корея, так как в них содержится ценная информация о положении женщин в этой стране.
He welcomed the proposal to establish provincial information centres and expressed the hope that more educational materials would be made available in Kinyarwanda, the local language. Оратор приветствует предложение относительно создания информационных центров в провинциях и выражает надежду на то, что информационные материалы будут выпускаться на местном языке киньяруанда.
In order to sensitise a wider public to this project, relevant information materials have been published and annual further training seminars are held for teaching staff. С тем, чтобы проинформировать как можно более широкие слои населения о данном проекте, соответствующие информационные материалы публикуются в печати, а для преподавателей ежегодно проводятся учебные семинары.
Mannesmann states that the claim is mainly for overrun in material and engineering costs" Mannesmann provided no other information in support of this claim. "Маннесманн" заявляет, что эта претензия главным образом касается перерасхода средств на материалы и инженерно-строительные работы. "Маннесманн" не представила какой-либо дополнительной информации в подтверждение этой претензии.
Large number of women's and equality policy information documents Многочисленные информационные материалы по политике в отношении женщин и политике обеспечения равенства
It should have the capacity to produce and disseminate information materials and the professional capability to maintain productive contacts with media in the region, as well as academic institutions and non-governmental organizations. Этот узел должен иметь возможности готовить и распространять информационные материалы и иметь специалистов для поддержания конструктивных контактов со средствами массовой информации в регионе, а также с научными учреждениями и неправительственными организациями.