Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Information - Материалы"

Примеры: Information - Материалы
The materials presented at the information sessions that took place during the meeting. Ь) материалы, представленные на информационных заседаниях, состоявшихся в ходе совещания.
The information systems and management arrangements will result in more sophisticated analysis and materials underpinning strategic decision making. Информационные и управленческие системы позволят получать точные и актуальные аналитические данные и другие материалы, на основе которых принимаются стратегические решения.
Numerous information resources, including fact sheets covering all areas of the electoral process, have been provided to the Commission. Комиссии были предоставлены различные информационные ресурсы, включая информационно-справочные материалы по всем этапам избирательного процесса.
Collected data should include websites providing relevant information Governance Собранные данные должны включать материалы о веб-сайтах, предоставляющих соответствующую информацию.
Collected data should include websites providing risk management information and details of relevant legislation. Governance Собранные данные должны включать материалы о веб-сайтах, предоставляющих информацию о регулировании рисков и подробные данные о соответствующем законодательстве.
This forum has established a system for feeding information to different health reviews, with regular articles on issues of particular concern. Этот форум организовал систему предоставления информации через различные журналы по темам здоровья, где регулярно помещаются материалы по данной проблематике.
Police information materials on crime prevention have been thoroughly revised both in substance and the extent of topics covered. Подготовленные полицией информационные материалы по профилактике преступности были тщательно пересмотрены в отношении как содержания, так и количества охватываемых тем.
The papers and other information related to the Workshop can be found on the website of the Office. Материалы рабочего совещания и другая связанная с ним информация размещены на веб-сайте Управления.
New information and reference materials will be published as available. Новая информация и справочные материалы будут публиковаться по мере их представления.
Nevertheless, the RCUs actively contributed to other types of forums and exchanges and made information material on the Convention available upon request. В то же время РКГ активно вносили вклад в другие виды форумов и обменов и предоставляли по запросам информационные материалы о Конвенции.
All published abstracts, indices, Digests and other information in connection with CLOUT are available at the following UNCITRAL website: . Все опубликованные резюме, предметные указатели, сборники и другие материалы, касающиеся ППТЮ, размещаются на веб-сайте ЮНСИТРАЛ по адресу.
As Government programmes aim to combat illiteracy, written materials in Tetum will become even more important and would especially enhance women's access to information. Поскольку правительство осуществляет программы, направленные на борьбу с неграмотностью, письменные материалы на языке тетум будут приобретать еще большее значение и будут способствовать расширению доступа женщин к информации.
The presentations made at the seminar are available from the ICG information portal (). Эти материалы можно найти на информационном портале МКГ ().
In that context, participants were encouraged to provide relevant information and educational materials for inclusion in the portal. В этой связи участникам было предложено предоставить соответствующую информацию и учебные материалы для размещения на этом портале.
This resulted in a number of submissions to the Committee by some of the individuals concerned containing contradictory information. В ходе проведенных расследований Комитет получал материалы от некоторых заинтересованных частных лиц, в которых содержалась противоречивая информация.
WHO stood ready to offer guidance on awareness-raising and information dissemination in the health field and how they related to risk management. ВОЗ готова предоставить методические материалы по повышению уровня осведомленности и распространению информации в области здравоохранения и о том, как эти вопросы связаны с управлением рисками.
The report also draws upon materials and information previously submitted to the secretariat. Доклад также опирается на материалы и информацию, ранее представленные секретариату.
Other relevant stakeholders are encouraged to include in their contributions information on the follow-up to the preceding review. Другим соответствующим заинтересованным сторонам предлагается включать в свои материалы информацию о последующих мерах в связи с предыдущим обзором.
Two parties, Egypt and Lithuania, had reported information on that issue, and the items were posted on the Secretariat website. Две Стороны - Египет и Литва - представили информацию по данному вопросу, и соответствующие материалы были размещены на веб-сайте секретариата.
The Permanent Forum secretariat has released various information and specialist materials and publications which can also be found on its website. Секретариат Постоянного форума выпустил различные информационные и специальные материалы и публикации, с которыми также можно ознакомиться на его веб-сайте.
The information material is placed free of charge, through the efforts of the Center, in many local and national newspapers. Благодаря усилиям КЕТЕА информационные материалы размещаются бесплатно во многих местных и центральных газетах.
The development of a detailed electronic database of materials and information was also mentioned among possible activities. Среди возможных видов деятельности было упомянуто также создание широкой электронной базы данных, содержащей подробные материалы и информацию.
It regularly distributes information about the United Nations, including Esperanto translations of the Universal Declaration of Human Rights. Она регулярно распространяет информационные материалы, касающиеся деятельности Организации Объединенных Наций, включая переведенную на эсперанто Всеобщую декларацию прав человека.
The Centre also provides information materials in Portuguese to all United Nations offices operating in Portuguese-speaking countries. Центр также предоставляет информационные материалы на португальском языке всем подразделениям Организации Объединенных Наций, работающим в португалоговорящих странах.
All schools now have legal awareness study corners with up-to-date information on human trafficking. Во всех учреждениях образования открыты и постоянно обновляются уголки правовых знаний, в которых размещаются информационные материалы по проблеме торговли людьми.