Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Information - Материалы"

Примеры: Information - Материалы
The dissemination of information is also one of the tasks of the Ministry of Education, Youth and Sports, which issues and distributes methodological and information materials, including information materials for teaching in elementary and middle schools. Распространение информации также является одной из задач министерства образования, по делам молодежи и спорта, которое выпускает и распространяет информационно-методические материалы, включая справочные пособия для преподавания в начальных и средних школах.
Each information centre provides timely information on UN activities as well as documents, press releases, publications, audio and visual products, photos, graphics and other information materials to the media, government officials, non-governmental organizations and educational institutions in the host country. Каждый информационный центр предоставляет средствам массовой информации, должностным лицам государственных органов, неправительственным организациям и учебным заведениям принимающей страны последнюю информацию о деятельности ООН, а также документы, пресс-релизы, публикации, аудиовизуальные материалы, фотографии, графические и другие информационные материалы.
The associate operations officer, at the P-2 level, would compile sources of information, maps and reference material, organize storage and retrieval systems for such information; and provide integrated information for planning and operational personnel. Младший сотрудник по оперативным вопросам, который займет должность класса С-2, будет обобщать информацию и составлять карты и справочные материалы, полагаясь на различные источники, налаживать работу систем хранения и поиска такой информации и обеспечивать обобщенной информацией сотрудников, ведающих планированием и оперативными вопросами.
Although the representative of Namibia had provided a voluminous amount of information, the Rapporteur, in preparing to make a statement, had been forced to use other sources of information, specifically materials from international non-governmental organizations. Хотя представитель Намибии привел обширные сведения, Докладчик, готовясь к выступлению, была вынуждена использовать другие источники информации, в частности материалы международных неправительственных организаций.
You may use the information published in the web-site in any personal or noncommercial purposes if the sours of information is visually pointed. Вы можете использовать материалы, опубликованные на сайте, в любых личных и некоммерческих целях, в том случае, если наглядно указан источник.
Since the Action Plan was launched on May 1, 2012, there has been a great effort to disseminate information about violence - information material has been produced and a range of presentations held. С момента обнародования Плана действий 1 мая 2012 года предпринимаются значительные усилия по распространению информации о насилии: подготовлены информационные материалы и организован ряд презентаций на эту тему.
Major publications on peace-keeping activities, issued or currently under preparation include: a booklet, a question-and-answer leaflet, periodic updates offering concise information on each of the ongoing missions as well as statistical information. К числу основных публикаций о поддержании мира, которые были изданы или находятся в настоящее время на стадии подготовки, относятся: бюллетень, брошюра с вопросами и ответами, периодически обновляемые материалы, содержащие краткие сведения о каждой из проходящих миссий, а также статистическую информацию.
In early 1996 it is planned to develop information material for use by public health nurses, who are responsible for providing information to immigrant families regarding small children's food and health. Планируется подготовить в начале 1996 года информационные материалы для медицинских сестер, работающих в государственных органах здравоохранения и отвечающих за информирование иммигрантских семей по вопросам, касающимся питания и здоровья их малолетних детей.
This would allow the preparation of materials on how best to improve system performance and information quality, for dissemination to EST information system operators. Это позволило бы готовить и распространять среди операторов систем информации об экологически безопасных технологиях материалы о том, как можно наиболее эффективно совершенствовать работу систем и повышать качество информации.
The future role of United Nations information centres must take into consideration the needs and the interests of the audience of the countries in which the centres produce information materials. Будущая роль информационных центров Организации Объединенных Наций должна определяться с учетом потребностей и интересов аудитории тех стран, в которых центры подготавливают информационные материалы.
United Nations information centres produce information materials in various local languages to meet the needs and interests of the public in their locations, in line with the Department's mandate to reach as wide an audience as possible. Информационные центры Организации Объединенных Наций выпускают информационные материалы на разных местных языках для удовлетворения потребностей и интересов людей в местах их проживания в соответствии с мандатом Департамента, заключающимся в максимальном охвате аудитории.
This includes data on crops, international crop status and market timing, prices and weather, technical and training information, and information about the organizations that support their work. Эта информация включает в себя данные об урожае различных культур, о международной конъюнктуре соответствующей сельскохозяйственной продукции и о состоянии рынка на последний момент, о ценах и погодных условиях, техническую информацию и учебные материалы, а также информацию об организациях, оказывающих поддержку их работе.
In order to supplement the information received, the present report draws upon relevant information available within the United Nations system, including, inter alia, international instruments, reports and studies prepared by human rights organs. Помимо полученной информации, в настоящий доклад включены материалы, которыми располагает система Организации Объединенных Наций, включая, в частности, международные договоры, доклады и исследования, подготовленные органами по правам человека.
Switzerland emphasized the need for more readily available, comprehensible information and documentation, including easy-to-understand and translated versions of materials such as the assessment reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and information from the Convention. Швейцария подчеркнула необходимость более доступной, всеобъемлющей информации и документации, включая простые для понимания и переведенные материалы, такие, как доклады об оценке, подготавливаемые Межправительственной группой экспертов по изменению климата (МГЭИК), и информация, относящаяся к Конвенции.
The current strategy of HDI-E is to further disseminate information on these innovative technologies through information, education and communication materials and study tours, in order to facilitate the sharing of experiences from one village community to another. Нынешняя стратегия ИРЛ-П заключается в дальнейшем распространении информации об этих новых технологиях через информационные, образовательные и коммуникационные материалы и ознакомительные поездки, с тем чтобы облегчить обмен опытом между деревенскими общинами.
To cover interim demand, an information card, a fact sheet and electronic information materials were prepared and disseminated Пока же в целях удовлетворения спроса были подготовлены и распространены информационная карточка, проспект и материалы в электронной форме
It consists primarily of information on trade in hazardous chemicals, but may include some additional information as decided by the parties; Он, главным образом, состоит из информации о торговле опасными химическими веществами, но может также включать некоторые дополнительные информационные материалы, определяемые Сторонами;
The information is available round the clock, with windows giving access to complaints of cases of violence, information and audio-visual materials for gender awareness-raising and education. Эта информация доступна на круглосуточной основе, существуют страницы для подачи заявления о случаях насилия, а также имеется информация и аудиовизуальные материалы для повышения осведомленности и образования по гендерным вопросам.
In addition to working in the six official languages, in 2011 the United Nations information centres produced print publications in and translated information materials into 39 local languages. В 2011 году помимо работы на шести официальных языках информационные центры Организации Объединенных Наций подготовили печатные издания и переводные информационные материалы на 39 местных языках.
This type of information exchange facility can be the website of THEMANET, developed by the GoE as a communication strategy for the CST, on which all kind of information summarized recently in the atlas (maps, data, descriptions, evaluations) could been posted. Таким механизмом информационного обмена может служить разработанный ГЭ в качестве коммуникационной стратегии для КНТ веб-сайт ТЕМАНЕТ, на котором можно было бы помещать любую недавно обобщенную в рамках атласа информацию (карты, данные, описательные материалы, оценки).
FAO is frequently required to disseminate information in languages other than the official United Nations languages, and publishes manuals and other information in indigenous languages. ФАО часто приходится распространять информацию на языках, не являющихся официальными языками Организации Объединенных Наций и публиковать пособия и другие информационные материалы на языках коренных народов.
The United Nations Regional Information Centre for Western Europe in Brussels alone produces information materials in 13 languages. Только региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Западной Европе (Брюссель) выпускает информационные материалы на 13 языках.
United Nations Information Centres also produced information materials in 43 local languages, including 4 indigenous languages. Информационные центры Организации Объединенных Наций также готовили информационные материалы на 43 местных языках, включая четыре языка коренных народов.
It has also, inter alia, through the United Nations Information Centres, made information material available in numerous non-official languages. В частности, Департамент с помощью сети информационных центров Организации Объединенных Наций выпускал информационные материалы на многих неофициальных языках.
These course materials became the foundation for his first book on information design, The Visual Display of Quantitative Information. Материалы этих курсов легли в основу его первой книги по информационному дизайну, которая называется «Визуальное представление больших объемов информации».