| PAHO specialists in Nicaragua have also developed audio-visual and printed information materials and have made other contributions to the effort of training users. | Специалисты ПАОЗ из Никарагуа подготовили также аудиовизуальные и печатные информационные материалы и внесли другой вклад в деятельность по обучению пользователей. |
| The records and information were given to them freely and promptly. | Архивные материалы и информация предоставлялись ревизорам свободно и без промедления. |
| The panel organizations have issued information material and user guidelines to national members to facilitate the use of the Rules. | Организации, входящие в состав группы, подготовили информационные материалы и справочники для содействия использованию Правил на национальном уровне. |
| A number of eminent writers have provided contributions, helping to make this publication a serious resource of ideas and information. | Свои материалы представили ряд видных писателей, что позволило этой публикации стать содержательным источником идей и информации. |
| Original and often successful training methodologies and didactic materials are developed and disseminated, with growing use of modern information and communication techniques. | Институтом разрабатываются и распространяются оригинальные и, как правило, оправдывающие себя учебные методики и дидактические материалы со все более широким использованием современных информационных и коммуникационных технологий. |
| The programme would make available information and resources on the Tribunal, disseminating them and encouraging debate within national and local communities. | В рамках программы будет предоставляться и распространяться информация и материалы о Трибунале и поощряться дискуссии с национальными и местными общинами. |
| I shall endeavour to continue to present assessments to the Security Council on the basis of information obtained from various sources. | Я буду стараться продолжать представлять материалы оценки Совету Безопасности на основе информации, полученной из различных источников. |
| The Centre provided posters, photos and information materials. | ИЦООН предоставил плакаты, фотографии и информационные материалы. |
| Once such material is loaded onto the information highway, there is no way to stop its dissemination. | Как только такие материалы попадают в информационные магистрали, остановить их распространение оказывается невозможным. |
| The department's NGO Section continued to disseminate information materials through the NGO Resources Centre. | Секция НПО Департамента продолжала распространять информационные материалы через Центр информационного обслуживания НПО. |
| Through the programme, materials are being produced in several European countries to be used to balance inappropriate or false information on drugs. | В рамках этой программы в ряде европейских стран готовятся материалы, используемые для нейтрализации искаженной или ложной информации о наркотиках. |
| The information the Population Census supplies will be adapted to these key issues of Swiss policy in the next few years. | Информационные материалы переписи будут разрабатываться с учетом этих основных направлений швейцарской политики на ближайшие несколько лет. |
| Similarly, pertinent materials and written information had been received from only a very limited number of agencies. | Аналогичным образом соответствующие материалы и письменная информация были получены лишь от весьма ограниченного числа учреждений. |
| Publications and information will aim to promote and facilitate inter-sectoral and interregional dialogue as well as to build awareness of the problem of desertification. | Публикации и информационные материалы будут направлены на развитие и упрощение межсекторального и межрегионального диалога, а также на расширение осведомленности о проблеме опустынивания. |
| Training materials on trade information methods and sources are being produced. | Выпускаются учебные материалы о методах и источниках коммерческой информации. |
| Specific information was still being formulated on the additional events. | Конкретные материалы о дополнительных мероприятиях находятся на этапе подготовки. |
| Furthermore, to assist these bodies, the establishment of common data banks of information, research and analysis will be accelerated. | Кроме того, для оказания помощи этим органам будет ускорено создание общих банков данных, содержащих информацию, исследования и аналитические материалы. |
| Through surveys of local media, information centres provide feedback on trends in public opinion and United Nations coverage. | Изучая материалы, содержащиеся в местных средствах массовой информации, центры подготавливают информацию о различных тенденциях в изменении общественного мнения и о том, как в них освещается деятельность Организации Объединенных Наций. |
| UNIC Kathmandu provided information materials (resolutions, statements, articles) for the meeting. | ИЦООН в Катманду подготовил для этого мероприятия информационные материалы (резолюции, выступления, статьи). |
| Measures include material and product taxes, recycling targets, mandatory producer take-back requirements and consumer information schemes. | Предусматривается применение соответствующих мер, включая налоги на материалы и продукцию, целевые показатели по переработке материалов, обязательный возврат производителю некачественных товаров и планы распространения информации для потребителей. |
| ESCAP population data sheet and pamphlets for population information products (annual); | Информационные материалы и брошюры ЭСКАТО в области народонаселения для выпуска информационной продукции по народонаселению (ежегодные публикации); |
| In other words, it is expected that the additional material and information should not amount to a revision of the original submission. | Иными словами, ожидается, что дополнительные материалы и информация не должны приводить к пересмотру первоначального представления. |
| This information network helped for example to establish interesting initial analyses on the international competitiveness of milk production. | С помощью этой информационной сети, например, были подготовлены первые интересные аналитические материалы по международной конкурентоспособности производства молока. |
| Action point 5: Streamline information materials and publications | Пункт 5 Стратегического плана действий: рационализировать информационные материалы и публикации |
| UNDP will also jointly produce information materials that will be disseminated worldwide among religious leaders of various faiths. | ПРООН также подготовит на совместной основе информационные материалы, которые будут распространяться в глобальном масштабе среди религиозных руководителей различных вероисповеданий. |