Английский - русский
Перевод слова Guidance
Вариант перевода Руководящие указания

Примеры в контексте "Guidance - Руководящие указания"

Примеры: Guidance - Руководящие указания
Guidance from the Fifth Committee in that connection would be welcome. В этой связи Комитет будет приветствовать любые руководящие указания со стороны Пятого комитета.
Guidance provided for subsections E..1, E..2 and E..4 shall apply to the respective subsections in section E.. Руководящие указания для подразделов Е..1, Е..2 и Е..4 применяются к соответствующим подразделам раздела Е..
Guidance from the SBI is also sought on these requests. ВОО также предлагается принять руководящие указания в отношении этих просьб.
Guidance is currently being developed by the Secretariat. В настоящее время Секретариат подготавливает руководящие указания.
Guidance and safeguards were provided and a work programme was established. Были даны руководящие указания и гарантии и разработана программа работы.
Guidance will be sought from participants on how best to achieve this. Участникам будет предложено дать руководящие указания относительно того, как этого добиться.
Guidance and doctrine for formed police units is under development. Разрабатываются руководящие указания и доктрина для сформированных полицейских подразделений.
Guidance has subsequently been issued on additional aspects of joint programming, including UNDAF review and monitoring and evaluation. Впоследствии были подготовлены руководящие указания в отношении дополнительных аспектов совместного программирования, включая обзор, контроль осуществления и оценку РПООНПР.
Guidance on the prosecution of acts encouraging terrorism had been issued by the Crown Prosecution Service. Королевская прокурорская служба подготовила руководящие указания относительно привлечения к судебной ответственности за действия по поощрению терроризма.
Guidance and input from the Conference will contribute to shaping this initiative, how it will proceed and its ultimate success. Руководящие указания и вклад Конференции будут способствовать формированию данной инициативы, путей ее осуществления и, в конечном итоге, ее успеха.
C. Guidance on the term "severely restricted" С. Руководящие указания, касающиеся использования термина "строго ограниченный"
Guidance tools based upon best practices by 2006 Руководящие указания, основанные на передовом опыте, к 2006 году
Guidance provided in documents available from NOHSC website at are: Руководящие указания приводятся в документах, имеющихся на веб-сайте НКОПГ по адресу:
Guidance notes will be sent to country teams during 2001. В 2001 году страновым группам будут направлены соответствующие руководящие указания.
Guidance documents on management and security of stockpiles of conventional ammunition are essential, also as a prerequisite for international assistance. Документы, содержащие руководящие указания в отношении управления запасами обычных боеприпасов и обеспечения их безопасности, имеют важное значение, в том числе как предпосылка для международного сотрудничества.
Guidance to least developed country Parties for revising projects and project lists Руководящие указания Сторонам, являющимся наименее развитыми странами, относительно пересмотра проектов и справок по проектам
Portfolio Highlights and Response to Convention Guidance Основные характеристики портфеля проектов и меры реагирования на руководящие указания по Конвенции
Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers' lead exposure. Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников.
Guidance on responsibilities, duties and procedures руководящие указания в отношении обязанностей, функций и процедур
Guidance on rank authorities, competencies and qualifications Руководящие указания относительно служебных обязанностей, полномочий и квалификации сотрудников определенных званий
Guidance on criteria for the consolidation and revision of methodologies. е) руководящие указания в отношении критериев для рассмотрения и пересмотра методологий.
Technical and Management Guidance in Agriculture, Forestry, and Fisheries 82 З) Руководящие указания по техническим вопросам и вопросам управления в секторе сельского и лесного хозяйства и рыболовства 93
Guidance on results-based budgeting and management had formed part of the major planning and budgeting assumptions for the biennium 2006-2007. Руководящие указания относительно составления бюджета и управления, базирующегося на конкретных результатах, составляли неотъемлемую часть «основных плановых и бюджетных предложений на двухгодичный период 2006 - 2007 годов».
B. Guidance in defining the corporate strategic plans of the organizations В. Руководящие указания по разработке общеорганизационных стратегических планов
Guidance provided here takes account of these existing activities and strives to harmonize, as much as possible, the different needs while taking advantage of existing activities. Указываемые в настоящем документе руководящие указания обеспечивают учет этой осуществляемой деятельности и направлены на максимально возможное согласование различных потребностей при одновременном использовании преимуществ реализуемых мероприятий.