Or when I thought you were pregnant and I announced it to all your friends. |
Или думал что ты беременая и разболтал это твоим друзьям. |
They released a couple of demo cassette tapes which were handed out to close friends. |
Альбом в виде нескольких кассетных копий был подарен близким друзьям. |
Bryan and I were on our way out to meet some friends. |
Брайан и я как раз собирались к друзьям. |
I always come to my friends in need when they call me. |
Я всегда прихожу на помощь друзьям. |
Don't go telling any of your friends in the press about this yet. |
Не сообщай пока ничего своим друзьям из прессы. |
But, thanks to all these friends, especially this tiny little raccoon friend. |
Спасибо моим друзьям, особенно крошке еноту. |
No. 'Cause we just want to prove to our friends how easy it is to buy a high-capacity rifle. |
Мы просто хотим доказать нашим друзьям как легко купить высокомощную винтовку. |
In the meantime... maybe you can call some friends or family, stay with them. |
А пока позвонитё друзьям или родствённикам, поживитё у них. |
If you could make some time to meet your F4 friends... |
Если бы Вы могли выделить время Вашим друзьям... |
Feelings like you might have for Amy or for any of your friends here. |
Которые ты испытываешь к Эми и другим твоим друзьям. |
Children imitate their friends rather than their parents. |
Дети подражают друзьям, а не родителям. |
I hereby forego my right to tell my nonexistent friends that I am pet-sitting a sociopathic tortoise. |
Настоящим я отказываюсь от своего права рассказывать моим несуществующим друзьям, о том, что я работаю нянькой у черепахи социопата. |
I have never missed my friends from dallas More than in this moment. |
Я еще никогда так не скучала по своим друзьям из Далласа. |
Of course, I can't see people who don't have parties for their friends. |
Конечно. Я не вижу людей, которые отказывают друзьям в вечеринке. |
Share your desktop with friends - for free. |
Покажи друзьям свой рабочий стол. Это не стоит ни копейки. |
According to stories she later told her friends, Ștefana attended primary school in France. |
Согласно историям, которые она позже рассказала своим друзьям, Стефана посещала начальную школу во Франции. |
Now take the healing Emerald Ray and offer it to loved ones, and friends around you. |
Теперь примите целительный Изумрудный луч и предложите его тем, кого Вы любите; родным, друзьям, окружающим Вас людям. |
Such stability has helped friends to become a winners of Ukrainian rally Championship in U12 class for the first year of performances. |
Подобная стабильность помогла друзьям в первый же год выступлений стать победителями чемпионата Украины в классе У12. |
I deeply apologize to my family and friends. |
Я хотел бы выразить мои искренние соболезнования их семьям и друзьям. |
By using the Telephone Interpreting service you can call your foreign colleagues, partners and friends without experiencing any language difficulties. |
С помощью услуги «Перевод телефонных переговоров» Вы сможете позвонить иностранным коллегам, партнерам или друзьям и подключить к разговору переводчика. |
Happy clients really recommend us to their friends and neibours, Material makers offer us for a following assembling. |
Довольные клиенты действительно рекомендуют нас своим друзьям и соседям, а производители и поставщики материалов - своим покупателям для последующего монтажа. |
No, I've been pretending to be a doctor to fit in with my friends. |
Я притворялась, что я доктор... чтобы приспособиться к своим друзьям. |
Let's show our friends what we have up our metaphorical sleeve. |
Лапа! Давай покажем нашим друзьям, что мы им уготовили. |
Give these to your friends and help launch a new business or whatever. |
Раздай их своим друзьям и помоги раскрутить новый бизнес или что бы там ни было. |
A narrow-minded and violent US administration has lost interest even in helping its friends. |
Ограниченная и проявляющая склонность к насилию администрация США потеряла всякий интерес даже к своим друзьям. |