Tell your friends, okay? |
Расскажи своим друзьям, хорошо? |
Go on, be with your friends. |
Иди к своим друзьям. |
Give it to your friends or something. |
Отдай эту своим друзьям. |
Show them to your friends. |
Можешь показать своим друзьям. |
You miss your friends. |
Скучаешь по своим друзьям. |
Say goodbye to your two best friends. |
Скажи прощай своим преданным друзьям. |
And friends, like you. |
И друзьям, как ты. |
I try and help my friends. |
Я помогаю своим друзьям. |
Join your new friends. |
Присоединяйтесь к вашим новым друзьям. |
You always serve your friends chicken nuggets? |
Ты всегда готовишь друзьям наггетсы? |
It might get awkward telling all his friends. |
Его друзьям говорить как-то неловко. |
You were rude to my friends. |
Ты нагрубил моим друзьям. |
my friends, to Richard. |
Ричарду, моим друзьям. |
Pass 'em out to your friends. |
Передайте это своим друзьям. |
Please don't tell your friends. |
Не говори своим друзьям. |
I just want to help my friends. |
Я лишь хочу помочь друзьям. |
To the family, friends, to everyone, actually. |
Родным, друзьям, всем. |
You're compelling your friends. |
Ты внушаешь своим друзьям. |
And give your friends their jobs back? |
Вернуть твоим друзьям работу? |
Have you called her friends? |
Ты звонила ее друзьям? |
I really should get back to my friends. |
Мне нужно вернуться к друзьям. |
We'll treat our friends well. |
Мы хорошо относимся к друзьям. |
Amy misses her friends. |
Эми скучает по друзьям. |
Helps to have friends in your corner. |
Помогает быть ближе к друзьям. |
Get back with your friends. |
Возвращайся к своим друзьям. |