Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьям

Примеры в контексте "Friends - Друзьям"

Примеры: Friends - Друзьям
You and your friends are prohibited from any further involvement for the hunt for Jace Wayland. Тебе и твоим друзьям запрещено принимать дальнейшее участие в охоте на Джейса Вэйланда.
You and your friends are prohibited from any further involvement. Тебе и твоим друзьям запрещается любое участие.
Many of his journal entries took the form of letters to family and friends. Большинство записей в его дневнике имеют вид писем семье и друзьям.
You said that you wanted to help me and my friends. Вы сказали, что хотите помочь мне и моим друзьям.
Please tell your friends about this show. Пожалуйста, расскажите своим друзьям об этом сериале.
Croatoan locked me in a child's room and said he was going to help my friends, make them happy. Кроатон запер меня в детской, сказал, что собирается помочь моим друзьям, сделать их счастливыми.
I just never want to be a burden on my friends. Я просто не хотел быть обузой своим друзьям.
Or tell your friends to talk to the police. Скажи своим друзьям поговорить с полицией.
But first I need assurances that you'll keep my friends safe in exchange. Но сначала, мне нужно удостовериться, что в обмен вы сохраните жизнь моим друзьям.
I rather wish for foes than hollow friends. Предпочту двух недругов я двум друзьям непрочным.
Before that, she had informed her friends of her intention. Перед самоубийством она сообщила о своем намерении своим друзьям.
All too often that important task is left to the drug abuser's immediate family or friends. Зачастую эту важную задачу приходится решать семьям или друзьям лиц, злоупотребляющих наркотиками.
We have deep sympathy with our friends in the Caribbean countries and in the United States who were recently struck by this devastation. Мы выражаем искренне сочувствие нашим друзьям в карибских странах и Соединенных Штатах Америки, которые недавно пережили подобные разрушения.
We are grateful to all our friends who have furthered the noble cause of bringing civil harmony to Tajikistan. Мы выражаем благодарность всем нашим друзьям, кто содействует благородному делу достижения гражданского согласия в Таджикистане.
Nevertheless, prison administrators everywhere in the United States permit visitation, and most even encourage family members and friends to visit. Тем не менее тюремная администрация на всей территории Соединенных Штатов разрешает свидания с заключенными и в большинстве случаев даже рекомендует членам семьи и друзьям заключенных посещать их.
I am very grateful to all the friends who made this possible. Я выражаю глубокую признательность всем друзьям, которые сделали все это возможным.
His Government extended its sincere condolences to the families, friends and colleagues of all personnel killed while carrying out their duties. Правительство Австралии выражает свое искреннее соболезнование семьям, друзьям и коллегам всех сотрудников, которые потеряли свою жизнь при исполнении своего долга.
Courtesy of Dean Winchester and friends. Благодаря Дину Винчестеру и его друзьям.
And I promise I will show your friends my intellectual side. И я обещаю, я продемонстрирую твоим друзьям, Мою интеллектуальную сторону.
Well, my friends might prefer it that way. Моим друзьям, наверное, так больше понравится.
Yes, we called your friends... Да, мы звонили твоим друзьям...
As well as to old journalist friends of Siobhan at The Guardian. Также и старым друзьям журналистам Шивон в Гардиан.
Well, we showed Chloe's photos to Maya's friends and neighbors. Мы показали фото Хлои друзьям и соседям Майи.
Your friends were called away, but they left that for you. Твоим друзьям пришлось уйти, но они оставили это для тебя.
You did say that you were taking me back to my friends today. Вы сказали, что отвезете меня сегодня к моим друзьям.