Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьям

Примеры в контексте "Friends - Друзьям"

Примеры: Friends - Друзьям
Someplace we can take a nice group photo and send it to all of our friends so you don't get the idea to kill us all later. Где-нибудь, где мы сможем сделать групповой снимок и послать его нашим друзьям, ну чтобы идейка убить нас тебя не настигла.
I reached out to my friends over at FBI Counterintelligence, and they say the most likely suspects are this trio of private companies. Я обратился к моим друзьям из контрразведки ФБР, и они сказали, что наиболее вероятными подозреваемыми является это трио частных компаний.
It's only through other people, through friends, that we become alive. Только благодаря другим людям, благодаря друзьям мы оживаем.
You can tell your friends that this is where you've been the whole time, living with the rock stars. Можешь сказать своим друзьям, что ты всё это время провела с рок-звездами.
I'd like to thank you for not harming my friends, Я должна поблагодарить вас, что не навредили моим друзьям.
I'll tell two friends, and they'll tell two friends and that's, like, 10 people right there. Я расскажу двум друзьям, и они расскажут еще двум друзьям а это, похоже - 10 человек прямо здесь.
Friends don't lie to friends and then get them shot at, Lloyd. Друзья не врут друзьям и не подставляют их под пули, Ллойд.
And from then on I just... went around either with my brother or just to meet friends, stay with friends' families. А с тех пор я... либо ездила с братом, либо в гости к друзьям, пожить в семье у друзей.
But I say to my friends in the Chamber, and particularly to my friends from the Russian Federation and China - with whom we have had previous disagreements on this matter - that there should be no disagreement about the Kosovo-wide elections. Но я хочу сказать моим находящимся в этом зале друзьям, и в первую очередь моим друзьям из Российской Федерации и Китая, с которыми у нас ранее расходились мнения на этот счет, что у нас не должно быть разногласий в отношении общекраевых выборов в Косово.
In another case, the plaintiff went with his friends to a night club, but was prevented from entering while his friends and other people with dark skin were allowed to enter. Согласно обстоятельствам еще одного дела, истец пошел со своими друзьями в ночной клуб, в который его не пустили, хотя его друзьям и другим людям с темным цветом кожи разрешили войти.
But those friends she had, she treated with an open heart and an open hand. Но к этим друзьям она приходила с открытым сердцем и щедрой рукой.
Your friends don't like army talk? Твоим друзьям не по душе разговоры про армию?
When the asset called family friends in the Soviet Union and established that the story about his son was false, we recommended he be exfiltrated immediately. Когда агент позвонил друзьям семьи в Советский Союз и установил, что история о его сыне была фальшивой, мы рекомендовали ему немедленную эксфильтрацию.
And I think you're too proud to admit it to your friends and maybe even to yourself. И ты слишком горда, чтобы признаться в этом друзьям или даже самой себе.
If you help me and my friends escape. если ты поможешь мне и моим друзьям сбежать.
It's Brick's birthday this weekend, and he wants to have a party where he would like to introduce a special someone to his friends. В эти выходные День Рождения у Брика, и он хочет устроить вечеринку, где он хотел бы представить своим друзьям кого-то особенного.
Or we could round down to 20, take the extra 0.2, sell it to our friends. Или можно округлить до 20, взять эти 200 грамм и продать друзьям.
Do you think I tell my friends that you use mom's makeup Думаешь, я рассказываю друзьям, что ты пользуешься маминой косметикой,
Here's to new experiences and new friends. Вперед к новым экспериментам и новым друзьям.
Why don't we get my friends some drinks then? Почему бы нам не принести моим друзьям выпить?
Then I assume that you and your friends will depart intermedia-a-aa... Тогда, полагаю, вам и вашим друзьям стоит отбыть прямо сейча-а-аа
You can't trust your best friends, your five senses. Ты не должен верить своим друзьям и своим чувствам.
Because I don't understand how anyone would want to hurt their friends. Потому что я не понимаю, как кто-нибудь хотел бы навредить своим друзьям
Did I really need to tell my mother not to tell her friends about my tender buttoning? Неужели мне реально нужно говорить маме, чтобы она не рассказывала своим друзьям о моих чувствительных зонах?
Fine, go... go to your other friends and... Хорошо, иди... иди к другим друзьям и...