| Call her family, her friends, her work. | Позвони ее семье, друзьям, коллегам. |
| The financial trail leads right to your old friends. | Финансовый след ведет прямо к твоим старым друзьям. |
| He has a habit of appearing seemingly from nowhere, helping Kirby and his friends in times of need. | Так, он имеет привычку возникать из ниоткуда, помогая в случае необходимости Кирби и его друзьям. |
| He begins to miss the metropolitan life, friends and beloved woman - a famous pop singer. | Он начинает тосковать по столичной жизни, друзьям и любимой женщине - известной эстрадной певице. |
| Her friends don't like Teddy and this causes friction between them. | Остальным её друзьям не нравится Тедди и это то, из-за чего начинаются все их противоречия. |
| Revealing oneself as Wiccan to family, friends, or colleagues is often termed "coming out of the broom-closet". | Раскрытие себя в качестве виккан семье, друзьям или коллегам часто называют «выход из чулана для метлы» («coming out of the broom-closet»). |
| Later in the day, young ears of grain are distributed among friends and relatives. | Позднее в этот день друзьям и родственникам раздают молодые колосья зерен. |
| Previous video can be stored on the console, as well as to send to friends via e-mail. | Снятые видео можно сохранить на консоли, а также послать друзьям по электронной почте. |
| A few dozen copies of the EP were handed out to friends. | Несколько десятков экземпляров мини-альбома были розданы друзьям. |
| I want to say a big thank you to my closest friends, Barry and A-Rab. | Я хочу сказать большое спасибо моим близким друзьям, Барри и Арабу. |
| And yet you allowed your friends safe passage home. | И ты все равно позволил своим друзьям свободно вернуться домой. |
| Ra's demands that we return this man to his friends. | Ра'с настаивает, чтобы мы вернули этого человека к его друзьям. |
| I have the name of the person who betrayed you to Al Sah-him's friends. | Я знаю имя человека, который сдал тебя друзьям Аль Сах-Хима. |
| Before the Internet, friends and lovers had to correspond. | До Интернета друзьям и влюблённым приходилось переписываться. |
| Her husband's success hasn't affected her attitude toward old friends. | Успех мужа нисколько не изменил её отношения к старым друзьям. |
| They expected legal owners to be more protective over letting friends copy their more expensive games. | Они ожидали, что законные покупатели будут более осмотрительны в том, чтобы не давать друзьям копировать свои более дорогие игры. |
| I had to go to the super best friends to rescue them. | Я ходил к Супер лучшим Друзьям, чтобы спасти их. |
| I'll make it rain, your friends will have to cancel their trip. | Я устрою с ее помощью дождь, и твоим друзьям придется отменить поездку. |
| The human exhibit has never been so popular, all thanks to your friends. | Выставка человеков никогда не было столь популярна, и всё благодаря вашим друзьям. |
| My apologies to our friends from the great city of Los Angeles. | Приношу извинения нашим друзьям из прекрасного города Лос-Анджелес. |
| I was just saying to your friends I have something very precious here. | Я только что говорила твоим друзьям, что... у меня есть очень ценная вещь. |
| Then, buy a pair for my friends too. | Тогда купите и моим друзьям тоже. |
| You haven't turned your back on your friends. | Вы не повернулись спиной к вашим друзьям. |
| Tell all my friends and disciples to follow him. | Вели всем моим друзьям и ученикам следовать за ним. |
| Call your friends down at the police department. | Позвони своим друзьям из управления полиции. |